Let's set the charges বনাম Position
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Let's set the charges
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
Position
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Position
| Let's set the charges | Position | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //sɛt//🇺🇸 //sɛt// | 🇬🇧 /["/pəˈzɪʃn/"]/🇺🇸 /["/pəˈzɪʃn/"]/ |
| অর্থ | To place or arrange something in a specific position. | কোনো নির্দিষ্ট জায়গা যেখানে কিছু বা কেউ থাকে।A specific place or location where something is or someone is. |
| উদাহরণ | Let's set the charges carefully to avoid any accidents. | She applied for the position of manager at the company. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A2 |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | set a goal, set the stage, set limits, set expectations, set a timer | correct, exact, central, take, take up, jostle for, in position, into position, out of position, correct, exact, central, take, take up, jostle for, in position, into position, out of position, comfortable, uncomfortable, crouched, assume, change, shift, business, economic, financial, achieve, attain, reach, in a/the position, position of, extreme, ideological, philosophical, adopt, take, defend, position on, first, second, etc., establish, gain, secure, position among, position in, a position of authority, a position of influence, a position of power, full-time, part-time, current, have, hold, occupy, in a/the position, position at, position in, correct, exact, central, take, take up, jostle for, in position, into position, out of position, correct, exact, central, take, take up, jostle for, in position, into position, out of position, correct, exact, central, take, take up, jostle for, in position, into position, out of position |
| বিপরীত | - | displacement, removal, departure |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'sit' vs 'set'., 'Set' is often incorrectly used in place of 'set up'., Learners might use 'sets' instead of 'set' with singular subjects. | Confused with 'posture'; both involve positions but in different contexts., Using 'positions' when referring to roles without clarifying the context., Mixing up 'position' as a noun and 'to position' as a verb. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'set' when talking about arranging things or establishing a situation. It can be informal in casual contexts. | কোনো শারীরিক অবস্থান বা কোম্পানিতে পদ বোঝাতে 'position' ব্যবহার করা হয়। এটি বেশিরভাগ পরিস্থিতিতেই উপযুক্ত, আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই। খুব সাধারণ কথাবার্তায় 'spot' বা 'place'-এর মতো সহজ শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে।Use 'position' to refer to a physical location or a role in a company. It's neutral and appropriate for most contexts, including formal and informal settings. Avoid using it in very casual speech when simpler terms like 'spot' or 'place' might work. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Let's set the charges বনাম Position
Let's set the charges এবং Position-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Let's set the charges: To place or arrange something in a specific position. Position: A specific place or location where something is or someone is.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Let's set the charges এবং Position?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Position সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Let's set the charges: Let's set the charges carefully to avoid any accidents. Position: She applied for the position of manager at the company.
আমি কি Let's set the charges এবং Position বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Let's set the charges এবং Position সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।