Let it drain বনাম Release

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Let it drain

শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)

Release

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Release
 Let it drainRelease
উচ্চারণ🇬🇧 //lɛt ɪt dreɪn//🇺🇸 //lɛt ɪt dreɪn//🇬🇧 /["/rɪˈliːs/","/rɪˈliːsɪz/","/rɪˈliːst/","/rɪˈliːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈliːs/","/rɪˈliːsɪz/","/rɪˈliːst/","/rɪˈliːsɪŋ/"]/
অর্থAllow something to lose water or liquid.কোনো কিছু ছেড়ে দেওয়া বা সহজলভ্য করা।To let go of something or make it available.
উদাহরণAfter washing the vegetables, let them drain in the colander.They decided to release the new software update next week.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তর-B1
পদverb
সহাবস্থানlet it drain completely, let the water drain, let excess liquid drain, let it drain naturally, let the tub drainquickly, immediately, eventually, from, newly released, recently released, release somebody on bail, accidentally, slowly, quickly, from, into, officially, commercially, publicly, refuse to, be expected to, plan to, in, on, to, newly released, recently released, originally released
বিপরীত-capture, retain, hold
সাধারণ ভুলConfusing with 'drain it out' which suggests a more active action., Using 'let' incorrectly in passive constructions, e.g., 'let be drained'., 'Let it draining' is incorrect; use 'let it drain'.Confused with 'lease' - lease is to rent something., Sometimes used incorrectly as a reflexive verb, e.g., 'release myself'., Mistakenly used as a synonym for 'free' without context.
ব্যবহারের নোটUse in contexts where you want to permit something to remove liquid. It is neutral and suitable for informal or formal situations, but may not fit scientific or highly technical contexts.শারীরিকভাবে কিছু ছেড়ে দেওয়া বা তথ্য সহজলভ্য করার ক্ষেত্রে 'release' ব্যবহার করা হয়। এটি সাধারণ এবং পেশাদার উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত, তবে খুব অনানুষ্ঠানিক ভাষায় এটি এড়িয়ে চলা উচিত।Use 'release' when talking about letting go of something physically or making information available. It's appropriate in both casual and professional settings but should be avoided in very informal language.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Let it drain
Release

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Let it drain বনাম Release

Let it drain এবং Release-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Let it drain: Allow something to lose water or liquid. Release: To let go of something or make it available.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Let it drain এবং Release?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Release সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Let it drain: After washing the vegetables, let them drain in the colander. Release: They decided to release the new software update next week.

আমি কি Let it drain এবং Release বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Let it drain এবং Release সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা