It wasn't hurting anybody বনাম Safe
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
It wasn't hurting anybody
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
Safe
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2adjective
সবচেয়ে প্রচলিত: Safe
| It wasn't hurting anybody | Safe | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ɪt ˈwɒznt ˈhɜːtɪŋ ˈɛnibɔdi//🇺🇸 //ɪt ˈwɑːznt ˈhɜrtɪŋ ˈɛnɪˌbɑdi// | 🇬🇧 /["/seɪf/"]/🇺🇸 /["/seɪf/"]/ |
| অর্থ | It didn't cause any pain or trouble to anyone. | বিপদ বা ক্ষতি থেকে সুরক্ষিত।Protected from danger or harm. |
| উদাহরণ | Even though they were loud, it wasn't hurting anybody. | It's important to wear a helmet while riding a bike to stay safe. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A2 |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | wasn't hurting anyone, wasn't bothering anybody, wasn't causing trouble | be, feel, seem, extremely, fairly, very, from, with, better safe than sorry, play it safe, play safe, be, feel, seem, extremely, fairly, very, from, with, better safe than sorry, play it safe, play safe, be, feel, seem, extremely, fairly, very, from, with, better safe than sorry, play it safe, play safe, be, feel, seem, extremely, fairly, very, from, with, better safe than sorry, play it safe, play safe, be, feel, seem, extremely, fairly, very, from, with, better safe than sorry, play it safe, play safe |
| বিপরীত | - | dangerous, risky, hazardous |
| সাধারণ ভুল | Incorrect verb form: using 'hurt' instead of 'hurting'., Omitting 'wasn't': saying 'It hurt anybody' instead., Using 'anybody' in a negative context without 'not' is incorrect. | 'Safe' is not a noun, so don't say 'a safe' when meaning security., Confused with 'safely' which is the adverb form., Using 'safe' to describe feelings casually in formal writing. |
| ব্যবহারের নোট | Used to describe an action or situation that does not negatively impact others. Can be used in both informal and formal contexts. | এমন জায়গা বা পরিস্থিতি বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয় যেখানে বিপদের কোনো ঝুঁকি নেই। সাধারণ এবং আনুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত। অত্যন্ত আবেগপূর্ণ পরিস্থিতিতে যেখানে নিরাপত্তার প্রশ্ন তোলা হয় সেখানে ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Used to describe places or situations where there is no risk of danger. Suitable in both casual and formal contexts. Avoid using in highly emotional contexts where safety is questioned. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: It wasn't hurting anybody বনাম Safe
It wasn't hurting anybody এবং Safe-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
It wasn't hurting anybody: It didn't cause any pain or trouble to anyone. Safe: Protected from danger or harm.
কোনটি বেশি প্রচলিত: It wasn't hurting anybody এবং Safe?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Safe সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
It wasn't hurting anybody: Even though they were loud, it wasn't hurting anybody. Safe: It's important to wear a helmet while riding a bike to stay safe.
আমি কি It wasn't hurting anybody এবং Safe বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। It wasn't hurting anybody এবং Safe সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।