Increase বনাম We'll just scale up our operation
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Increase
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb
We'll just scale up our operation
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Increase
| Increase | We'll just scale up our operation | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkriːs/","/ɪnˈkriːsɪz/","/ɪnˈkriːst/","/ɪnˈkriːsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //skeɪl ʌp//🇺🇸 //skeɪl ʌp// |
| অর্থ | কোনো কিছুর পরিমাণ বা আকার বড় করা।To make something larger in amount or size. | To increase the size or capacity of something. |
| উদাহরণ | We need to increase our budget for the project. | We'll just scale up our operation to meet the increasing demand. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | considerably, dramatically, drastically, be expected to, be likely to, by, from, in | scale up production, scale up resources, scale up capacity, scale up efforts |
| বিপরীত | decrease, reduce, diminish | - |
| সাধারণ ভুল | Using 'increases' as a noun instead of a verb., Confusing 'increase' with 'decrease' which has the opposite meaning., Incorrectly forming the past tense as 'increased' when it should be 'increased' without a change. | Confused with 'scale down' which means to reduce size., Using 'scale up' without a clear context can lead to misunderstandings., Overusing in casual conversation where simpler terms might suffice. |
| ব্যবহারের নোট | বৃদ্ধি শব্দটি ব্যবহার করুন যখন কোনো কিছু বেড়ে যাওয়া, উন্নতি হওয়া বা উন্নত হওয়ার প্রসঙ্গ আসে। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ইংরেজিতেই উপযুক্ত, তবে অতিরিক্ত ক্যাজুয়াল কথোপকথনে 'go up'-এর মতো সহজ শব্দ পছন্দ করা হতে পারে।Use 'increase' in contexts involving growth, improvement, or enhancement. It is appropriate for both spoken and written English, but avoid in overly casual conversations where simpler words like 'go up' might be preferred. | Often used in business contexts. Suitable in formal, neutral, and informal situations but may sound overly technical to general audiences. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Increase বনাম We'll just scale up our operation
Increase এবং We'll just scale up our operation-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Increase: To make something larger in amount or size. We'll just scale up our operation: To increase the size or capacity of something.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Increase এবং We'll just scale up our operation?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Increase সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Increase: We need to increase our budget for the project. We'll just scale up our operation: We'll just scale up our operation to meet the increasing demand.
আমি কি Increase এবং We'll just scale up our operation বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Increase এবং We'll just scale up our operation সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।