In the end বনাম We come to it at last

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

In the end

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

We come to it at last

10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: In the end
 In the endWe come to it at last
উচ্চারণ🇬🇧 //ɪn ði ɛnd//🇺🇸 //ɪn ði ɛnd//🇬🇧 //wiː kʌm tuː ɪt æt lɑːst//🇺🇸 //wi kʌm tu ɪt æt læst//
অর্থঅবশেষে বা শেষে।Finally or at the conclusion.Finally, we reach this moment or point.
উদাহরণIn the end, we decided to go with the original plan.After years of hard work, we come to it at last, the day of the big event.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সহাবস্থানin the end result, in the end decision, in the end analysiscome to a conclusion, come to an agreement, come to our senses, come to a decision
সাধারণ ভুলUsing it too early in a sentence., Confusing it with 'at the end' which refers to a specific time rather than a conclusion.Using it in a context where the arrival is not significant., Overusing it in a casual conversation., Confusing it with phrases like 'we've reached the end'.
ব্যবহারের নোটগল্প বলার সময় বা সারসংক্ষেপ করার সময় ব্যবহার করুন। এটি ধারণাগুলিকে সংযুক্ত করে এবং চূড়ান্ত ফলাফল নির্দেশ করে; আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি এড়িয়ে চলুন।Use in storytelling or when summarizing. It connects ideas and indicates the final outcome; avoid in formal writing.This phrase is often used to signify an arrival at an important point or conclusion. It can be used in both formal and informal contexts, though it may be more common in storytelling or speeches.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

In the end
We come to it at last

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: In the end বনাম We come to it at last

In the end এবং We come to it at last-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

In the end: Finally or at the conclusion. We come to it at last: Finally, we reach this moment or point.

কোনটি বেশি প্রচলিত: In the end এবং We come to it at last?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে In the end সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

In the end: In the end, we decided to go with the original plan. We come to it at last: After years of hard work, we come to it at last, the day of the big event.

আমি কি In the end এবং We come to it at last বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। In the end এবং We come to it at last সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা