I don't know, man বনাম I have no idea
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
I don't know, man
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
I have no idea
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: I have no idea
| I don't know, man | I have no idea | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //aɪ dəʊnt nəʊ, mæn//🇺🇸 //aɪ doʊnt noʊ, mæn// | 🇬🇧 //aɪ hæv nəʊ ɪˈdɪə//🇺🇸 //aɪ hæv noʊ ɪˈdiə// |
| অর্থ | আমি এটা সম্পর্কে নিশ্চিত নই।I am not sure about that. | I don't know anything about it. |
| উদাহরণ | What do you think about the new movie? I don't know, man. | Where's the nearest coffee shop? I have no idea. |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | I don't know, man, I don't know why, I don't know what | have no idea about, have no idea where, have no idea how |
| বিপরীত | I know, man, I'm sure, man, I understand, man, I am certain, man | I know exactly, I am sure, I have a clear understanding |
| সাধারণ ভুল | Using it in a formal meeting., Adding unnecessary words that change the meaning., Mispronouncing 'know' as 'no'. | Saying it too formally in a business meeting., Using it when a little knowledge is required., Translating it directly into another language without context. |
| ব্যবহারের নোট | প্রধানত বন্ধুদের মধ্যে সাধারণ কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক বা পেশাদার প্রসঙ্গে এড়িয়ে চলুন।Used mainly in casual conversations among friends. Avoid in formal settings or professional contexts. | Use this phrase in casual conversations to express lack of knowledge. Avoid in formal situations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: I don't know, man বনাম I have no idea
I don't know, man এবং I have no idea-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
I don't know, man: I am not sure about that. I have no idea: I don't know anything about it.
কোনটি বেশি প্রচলিত: I don't know, man এবং I have no idea?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে I have no idea সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
I don't know, man: What do you think about the new movie? I don't know, man. I have no idea: Where's the nearest coffee shop? I have no idea.
আমি কি I don't know, man এবং I have no idea বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। I don't know, man এবং I have no idea সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।