I can feel his blade বনাম Perceive

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

I can feel his blade

10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)

Perceive

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Perceive
 I can feel his bladePerceive
উচ্চারণ🇬🇧 //aɪ kən fiːl hɪz bleɪd//🇺🇸 //aɪ kən fil hɪz bleɪd//🇬🇧 /["/pəˈsiːv/","/pəˈsiːvz/","/pəˈsiːvd/","/pəˈsiːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pərˈsiːv/","/pərˈsiːvz/","/pərˈsiːvd/","/pərˈsiːvɪŋ/"]/
অর্থI can sense or understand what he is holding, which is sharp.কিছু দেখা বা সে সম্পর্কে সচেতন হওয়া।To see or become aware of something.
উদাহরণAs he approached, I suddenly realized, I can feel his blade.She can perceive subtle changes in the mood of the room.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিত10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তর-B2
পদverb
সহাবস্থানfeel the blade, can feel, sharp blade, sense danger, wield a bladeclearly, distinctly, dimly, be able to, can, be unable to, as, commonly perceived, generally perceived, typically perceived, clearly, distinctly, dimly, be able to, can, be unable to, as, commonly perceived, generally perceived, typically perceived
বিপরীত-ignore, overlook
সাধারণ ভুলConfused with 'I can see his blade' when referring to sight., Mistakenly say 'I can felt his blade' instead of 'I can feel his blade.'Confused with 'receive' — 'perceive' means to understand, while 'receive' means to get., Using it in slang situations — it's usually more formal., Not using the right object — remember to use something you can perceive, like 'the situation' or 'the problem'.
ব্যবহারের নোটUse this phrase when discussing feeling something physically or metaphorically sharp. Avoid in casual or overly light contexts.কথ্য এবং লিখিত উভয় ইংরেজিতেই এটি সাধারণত ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে এটি ব্যবহার করার সময় সতর্ক থাকুন, কারণ এটি কেবল দেখার চেয়ে গভীর বোঝাপড়া বোঝায়।Commonly used in both spoken and written English. Be cautious with formal contexts, as it implies a deeper understanding than just seeing.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

I can feel his blade
Perceive

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: I can feel his blade বনাম Perceive

I can feel his blade এবং Perceive-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

I can feel his blade: I can sense or understand what he is holding, which is sharp. Perceive: To see or become aware of something.

কোনটি বেশি প্রচলিত: I can feel his blade এবং Perceive?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Perceive সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

I can feel his blade: As he approached, I suddenly realized, I can feel his blade. Perceive: She can perceive subtle changes in the mood of the room.

আমি কি I can feel his blade এবং Perceive বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। I can feel his blade এবং Perceive সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা