Head বনাম The leader of the cause

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Head

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1noun

The leader of the cause

শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Head
 HeadThe leader of the cause
উচ্চারণ🇬🇧 /["/hed/"]/🇺🇸 /["/hed/"]/🇬🇧 //ðə ˈliːdə ɔv ðə kɔːz//🇺🇸 //ðə ˈliːdər əv ðə kɔz//
অর্থশরীরের ঘাড়ের উপরের অংশ, অথবা কোনো কিছুর উপরের অংশ।The part of the body above the neck, or the top part of something.The person who is in charge of a movement or group.
উদাহরণHe has a big head, which makes it hard for him to find a hat that fits.She became the leader of the cause after years of dedication.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
CEFR স্তরA1-
পদnoun
সহাবস্থানbare, bald, shaved, poke, pop, put, ache, pound, throb, injury, cold, above your head, over your head, from head to foot, from head to toe, a fine, full, good, thick, etc. head of hair, clear, cool, level, use, enter, pop into, spin, in your head, inside your head, can’t get your head round something, need your head examined, your thick head, assistant, deputy, department, coach, gardener, teacher, a head of department, the head of the family, the head of the household, assistant, deputy, department, coach, gardener, teacher, a head of department, the head of the family, the head of the household, call, come down, come up, heads or tails?emerge as the leader, support the leader, follow the leader
বিপরীতfoot, bottom, tailfollower, supporter
সাধারণ ভুলConfusing 'head' as a term for leadership with 'lead' as a verb., Using 'head' to describe a body part without accompanying context., Incorrectly using 'head' in idiomatic expressions without understanding their meaning.Confusing with 'the leader of the pack', Using it for informal groups like friends, Mixing up with 'follower of the cause'
ব্যবহারের নোট'মাথা' শব্দটি আক্ষরিক এবং রূপক উভয় অর্থেই ব্যবহার করা যেতে পারে। আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে, এটি নেতৃত্ব বোঝাতে পারে (যেমন, 'বিভাগের প্রধান')। স্ল্যাং বা অপভাষা হিসেবে ব্যবহার এড়িয়ে চলুন যেখানে অন্য শব্দ বেশি উপযুক্ত হতে পারে।Use 'head' in both literal and figurative contexts. In formal situations, it may refer to leadership (e.g., 'head of the department'). Avoid using in slang contexts where other terms might be preferred.Use this phrase in discussions about movements, activism, or organizations. It may not be appropriate in casual conversations.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Head
The leader of the cause

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Head বনাম The leader of the cause

Head এবং The leader of the cause-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Head: The part of the body above the neck, or the top part of something. The leader of the cause: The person who is in charge of a movement or group.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Head এবং The leader of the cause?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Head সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Head: He has a big head, which makes it hard for him to find a hat that fits. The leader of the cause: She became the leader of the cause after years of dedication.

আমি কি Head এবং The leader of the cause বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Head এবং The leader of the cause সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।