Fraction বনাম To be half of a whole
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Fraction
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2noun
To be half of a whole
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Fraction
| Fraction | To be half of a whole | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈfrækʃn/"]/🇺🇸 /["/ˈfrækʃn/"]/ | 🇬🇧 //tə biː hɑːf əv ə həʊl//🇺🇸 //tə bi hɑf əv ə hoʊl// |
| অর্থ | একটি সম্পূর্ণ জিনিসের অংশ, যা প্রায়শই একটি সংখ্যা হিসাবে দেখানো হয় যার উপরে এবং নিচে সংখ্যা থাকে।A part of a whole, often shown as a number with a top and a bottom. | To be one part of something that is complete. |
| উদাহরণ | Only a small fraction of a bank's total deposits will be withdrawn at any one time. | In a successful relationship, both partners need to feel they are half of a whole. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | large, significant, sizeable, fraction of, just a fraction, only a fraction, vulgar, decimal, improper, express something as | half of a whole, complete a whole, divided into halves, part of a whole |
| বিপরীত | whole, entirety | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'fractional' which means something that is in part., Omitting the word 'of' when describing parts, e.g., saying '1/2 cake' instead of '1/2 of a cake'., Using it incorrectly with non-numerical contexts. | Confusing with 'whole' and 'hole'., Using inappropriately in contexts that don't involve partnership or division., Forgetting to use it in contexts where a relationship or contribution is clearly implied. |
| ব্যবহারের নোট | জিনিস ভাগ করার বর্ণনা দিতে গণিত এবং দৈনন্দিন পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়। নির্দিষ্ট গাণিতিক বিষয় নিয়ে আলোচনা না করলে এটি সাধারণ কথোপকথনে ব্যবহৃত নাও হতে পারে।Used in math and everyday situations to describe dividing things. It may not be used in casual conversations unless discussing specific math topics. | Use this phrase when discussing concepts related to completeness or partnerships. It's common in conversations about teamwork or relationships. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Fraction বনাম To be half of a whole
Fraction এবং To be half of a whole-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Fraction: A part of a whole, often shown as a number with a top and a bottom. To be half of a whole: To be one part of something that is complete.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Fraction এবং To be half of a whole?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Fraction সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Fraction: Only a small fraction of a bank's total deposits will be withdrawn at any one time. To be half of a whole: In a successful relationship, both partners need to feel they are half of a whole.
আমি কি Fraction এবং To be half of a whole বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Fraction এবং To be half of a whole সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।