Deprive বনাম Empty his lands বনাম Strip

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Deprive

আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1verb

Empty his lands

10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)

Strip

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Depriveসবচেয়ে প্রচলিত: Strip
 DepriveEmpty his landsStrip
উচ্চারণ🇬🇧 //dɪˈpraɪv//🇺🇸 //dɪˈpraɪv//🇬🇧 //ˈɛmpti hɪz lændz//🇺🇸 //ˈɛmpti hɪz lændz//🇬🇧 /["/strɪp/"]/🇺🇸 /["/strɪp/"]/
অর্থকাউকে কিছু থেকে বঞ্চিত করা।To take something away from someone.To take away someone's land or property.To remove something, usually clothing or covering.
উদাহরণThe harsh winter deprived many families of basic necessities.The invaders threatened to empty his lands completely.The comic strips in the newspaper always make me laugh.
রেজিস্টারআনুষ্ঠানিকনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরC1-C1
পদverbnoun
সহাবস্থানdeprive someone of something, deprive rights, deprive accessempty his lands, completely empty, empty the area, empty out, empty propertylong, narrow, thin, steak, in strips, strip of, cut something into strips, tear something into strips, long, narrow, thin, steak, in strips, strip of, cut something into strips, tear something into strips, bar, club, joint
বিপরীতprovide, give, supply-cover, dress
সাধারণ ভুলConfusing with 'deny', which has a different nuance., Using the wrong preposition, e.g., saying 'deprive someone from something' instead of 'of'., Incorrectly conjugating the verb in past or continuous forms.Confused with 'void' or 'nullify', which have different meanings., Using 'empty' in a physical sense rather than metaphorically., Incorrectly applying 'his lands' to individuals who do not own property.Confused with 'striped', which refers to patterns., Using 'stripping' when 'stripping off' is needed for clarity in context.
ব্যবহারের নোটআনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়, প্রায়শই আইনি বা একাডেমিক আলোচনায়। সাধারণ কথাবার্তায় এড়িয়ে চলুন। প্রায়শই ক্ষতির তীব্র অনুভূতি বোঝায়।Used in formal contexts, often in legal or academic discussions. Avoid in casual speech. Often conveys a strong sense of loss.Use in contexts involving loss or deprivation of property. Avoid in formal legal discussions.Use 'strip' when talking about taking off clothes or removing layers (like paint or furniture coverings). It's appropriate in casual and some formal contexts but avoid in overly formal writing.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Empty his lands
Strip

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Deprive বনাম Empty his lands বনাম Strip

Deprive, Empty his lands এবং Strip-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Deprive: To take something away from someone. Empty his lands: To take away someone's land or property. Strip: To remove something, usually clothing or covering.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Deprive, Empty his lands এবং Strip?

এদের মধ্যে Deprive সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Deprive, Empty his lands এবং Strip?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Strip সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Deprive: The harsh winter deprived many families of basic necessities. Empty his lands: The invaders threatened to empty his lands completely. Strip: The comic strips in the newspaper always make me laugh.

আমি কি Deprive, Empty his lands এবং Strip বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Deprive, Empty his lands এবং Strip সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা