Convene বনাম The jury will now retire
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Convene
আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)B1
The jury will now retire
আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Convene
| Convene | The jury will now retire | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //kənˈviːn//🇺🇸 //kənˈvin// | 🇬🇧 //ðə ˈdʒʊəri wɪl naʊ rɪˈtaɪə//🇺🇸 //ðə ˈdʒʊri wɪl naʊ rɪˈtaɪr// |
| অর্থ | একসাথে আসা বা দেখা করা।to come together or meet. | বিচারকদের দল মামলাটি ঠিক করার জন্য বিরতি নেবে।The jury will take a break to decide the case. |
| উদাহরণ | The committee will convene next Monday to discuss the new policy. | After hearing all the evidence, the jury will now retire to consider their verdict. |
| রেজিস্টার | আনুষ্ঠানিক | আনুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| সহাবস্থান | convene a meeting, convene a committee, convene for discussion, convene an assembly, convene stakeholders | jury deliberation, jury verdict, legal decision |
| বিপরীত | disband, scatter, separate | The jury will now convene, The jury will now assemble, The jury will now continue deliberation, The jury will now return to the courtroom |
| সাধারণ ভুল | Using it in casual contexts where 'meet' is more appropriate., Confusing it with 'convenient'., Incorrectly using a different tense when referring to future meetings. | Confused with 'the jury will now return', which has a different meaning., Using it in non-legal contexts., Mispronouncing 'retire' as 're-tire'. |
| ব্যবহারের নোট | প্রায়শই আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়, যেমন মিটিং বা সম্মেলন। সাধারণ কথোপকথনের জন্য উপযুক্ত নয়।Often used in formal contexts, like meetings or conferences. Not suitable for casual conversations. | আইনি প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়। আদালতের পরিবেশে উপযুক্ত, তবে সাধারণ কথোপকথনে নয়।Used in legal contexts. Appropriate in courtroom settings, but not in casual conversations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Convene বনাম The jury will now retire
Convene এবং The jury will now retire-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Convene: to come together or meet. The jury will now retire: The jury will take a break to decide the case.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Convene এবং The jury will now retire?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Convene সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Convene: The committee will convene next Monday to discuss the new policy. The jury will now retire: After hearing all the evidence, the jury will now retire to consider their verdict.
আমি কি Convene এবং The jury will now retire বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Convene এবং The jury will now retire সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।