Communicate বনাম Why not tell people
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Communicate
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb
Why not tell people
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Communicate
| Communicate | Why not tell people | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/kəˈmjuːnɪkeɪt/","/kəˈmjuːnɪkeɪts/","/kəˈmjuːnɪkeɪtɪd/","/kəˈmjuːnɪkeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kəˈmjuːnɪkeɪt/","/kəˈmjuːnɪkeɪts/","/kəˈmjuːnɪkeɪtɪd/","/kəˈmjuːnɪkeɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //waɪ nɒt tɛl ˈpiːpəl//🇺🇸 //waɪ nɑt tɛl ˈpipəl// |
| অর্থ | অন্যদের সাথে তথ্য বা ধারণা ভাগ করে নেওয়া।To share information or ideas with others. | Giving the reason to share information with others. |
| উদাহরণ | It's important to communicate your ideas clearly to others. | If you have good news, why not tell people? |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | clearly, effectively, successfully, by, through, to | tell people your story, tell people the truth, tell people about, tell people everything, tell people what happened |
| বিপরীত | conceal, withhold, silence | - |
| সাধারণ ভুল | Using 'communicate' without an object (e.g., 'I communicate' instead of 'I communicate my ideas')., Confusing 'communicate' with 'communicative' which has a different meaning., Incorrectly conjugating the verb in different tenses. | 'Why not tell' is often confused with 'Why not ask' in conversational contexts., Learners sometimes omit 'people' by saying, 'Why not tell?' which loses clarity., Misused in contexts where confidentiality is important. |
| ব্যবহারের নোট | আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়। মৌখিক, লিখিত বা অমৌখিক যোগাযোগ বোঝাতে পারে। খুব সাধারণ পরিস্থিতিতে যেখানে সহজ শব্দ ব্যবহার করা বেশি কার্যকর হতে পারে, সেখানে এটি এড়িয়ে চলুন।Used in both formal and informal contexts. Can refer to spoken, written, or non-verbal communication. Avoid in very casual situations where simpler words might be more effective. | Use this phrase to suggest openness about a topic. It's commonly informal but can be used in professional settings to encourage transparency. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Communicate বনাম Why not tell people
Communicate এবং Why not tell people-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Communicate: To share information or ideas with others. Why not tell people: Giving the reason to share information with others.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Communicate এবং Why not tell people?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Communicate সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Communicate: It's important to communicate your ideas clearly to others. Why not tell people: If you have good news, why not tell people?
আমি কি Communicate এবং Why not tell people বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Communicate এবং Why not tell people সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।