Baby বনাম Infant
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Baby
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1noun
Infant
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Baby
| Baby | Infant | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈbeɪbi/"]/🇺🇸 /["/ˈbeɪbi/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnfənt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnfənt/"]/ |
| অর্থ | খুব ছোট বাচ্চা, বিশেষ করে যে হাঁটতে বা কথা বলতে পারে না।A very young child, especially one who is not yet able to walk or talk. | খুব ছোট একটি শিশু, সাধারণত এক বছরের কম বয়সী।A very young baby, usually under one year old. |
| উদাহরণ | The baby is sleeping in the crib. | The infant was fast asleep in the cradle. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | C1 |
| পদ | noun | noun |
| সহাবস্থান | new, newborn, tiny, have, want, conceive, be due, arrive, be born, boy, girl, brother, sleep like a baby | young, month-old, two-month-old, breastfeed, feed, nurse, death, mortality, child, sudden infant death syndrome |
| বিপরীত | adult, grown-up | adult, grown-up |
| সাধারণ ভুল | Using 'babies' instead of 'baby' when referring to one child., Confusing 'baby' with 'child' when the age context is different., Using 'baby' to refer to pets in a serious context. | Confusing infant with toddler, which refers to a slightly older age range., Using 'infant' when talking about older children., Incorrectly applying the term in non-medical contexts. |
| ব্যবহারের নোট | সাধারণত দৈনন্দিন কথাবার্তায় ব্যবহৃত হয়। এটি একটি শিশুকে বোঝাতে পারে বা প্রিয়জনকে আদর করে ডাকার জন্যও ব্যবহৃত হতে পারে। আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি এড়িয়ে চলুন।Typically used in everyday conversation. It can refer to an infant or might be used affectionately for a partner. Avoid in formal writing. | দৈনন্দিন কথোপকথন এবং চিকিৎসা সংক্রান্ত আলোচনায় ব্যবহৃত হয়। শিশু বা শিশুর বিকাশ নিয়ে আলোচনা করার সময় সাধারণত উপযুক্ত। অনানুষ্ঠানিক পরিবেশে যেখানে সহজ ভাষা ব্যবহার করা হয় সেখানে এড়িয়ে চলুন; 'বেবি' বেশি প্রচলিত হতে পারে।Used in everyday conversation and in medical contexts. Generally appropriate when discussing babies or child development. Avoid in casual settings where relaxed language is used; 'baby' might be more common. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Baby বনাম Infant
Baby এবং Infant-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Baby: A very young child, especially one who is not yet able to walk or talk. Infant: A very young baby, usually under one year old.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Baby এবং Infant?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Baby সবচেয়ে প্রচলিত।
কোনটি বেশি উন্নত: Baby এবং Infant?
Infant সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।
Baby এবং Infant কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Baby: A1, Infant: C1।
Baby এবং Infant কোন পদের?
Baby: noun, Infant: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Baby: The baby is sleeping in the crib. Infant: The infant was fast asleep in the cradle.
আমি কি Baby এবং Infant বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Baby এবং Infant সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।