Baby بمقابلہ Infant
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Baby
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun
Infant
اوپر کے 2000 (عام)C1noun
سب سے عام: Baby
| Baby | Infant | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈbeɪbi/"]/🇺🇸 /["/ˈbeɪbi/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnfənt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnfənt/"]/ |
| مطلب | ایک بہت چھوٹا بچہ، خاص طور پر وہ جو چلنے یا بولنے کے قابل نہ ہو۔A very young child, especially one who is not yet able to walk or talk. | ایک بہت چھوٹا بچہ، عام طور پر ایک سال سے کم عمر کا۔A very young baby, usually under one year old. |
| مثال | The baby is sleeping in the crib. | The infant was fast asleep in the cradle. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | C1 |
| حصہ کلام | noun | noun |
| ہم نشینی | new, newborn, tiny, have, want, conceive, be due, arrive, be born, boy, girl, brother, sleep like a baby | young, month-old, two-month-old, breastfeed, feed, nurse, death, mortality, child, sudden infant death syndrome |
| متضاد | adult, grown-up | adult, grown-up |
| عام غلطیاں | Using 'babies' instead of 'baby' when referring to one child., Confusing 'baby' with 'child' when the age context is different., Using 'baby' to refer to pets in a serious context. | Confusing infant with toddler, which refers to a slightly older age range., Using 'infant' when talking about older children., Incorrectly applying the term in non-medical contexts. |
| استعمال کے نکات | عام طور پر روزمرہ کی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ ایک شیرخوار کا حوالہ دے سکتا ہے یا پیار سے شریک حیات کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ رسمی تحریر میں اس سے گریز کریں۔Typically used in everyday conversation. It can refer to an infant or might be used affectionately for a partner. Avoid in formal writing. | روزمرہ کی گفتگو اور طبی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ بچوں یا بچوں کی نشوونما کے بارے میں بات کرتے وقت عام طور پر مناسب ہے۔ آرام دہ زبان استعمال کرنے والے آرام دہ ترتیبات میں اس سے پرہیز کریں؛ 'بچہ' زیادہ عام ہو سکتا ہے۔Used in everyday conversation and in medical contexts. Generally appropriate when discussing babies or child development. Avoid in casual settings where relaxed language is used; 'baby' might be more common. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Baby بمقابلہ Infant
Baby اور Infant میں کیا فرق ہے؟
Baby: A very young child, especially one who is not yet able to walk or talk. Infant: A very young baby, usually under one year old.
کون سا زیادہ عام ہے: Baby اور Infant؟
روزمرہ انگریزی میں Baby سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Baby اور Infant؟
Infant سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Baby اور Infant ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Baby: A1, Infant: C1۔
Baby اور Infant کس حصہ کلام سے ہیں؟
Baby: noun, Infant: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Baby: The baby is sleeping in the crib. Infant: The infant was fast asleep in the cradle.
کیا میں Baby اور Infant کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Baby اور Infant ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔