Approach বনাম One way of going through it

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Approach

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun

One way of going through it

শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Approach
 ApproachOne way of going through it
উচ্চারণ🇬🇧 //əˈprəʊtʃ//🇺🇸 //əˈproʊtʃ//🇬🇧 //wʌn weɪ əv ˈgəʊɪŋ θruː ɪt//🇺🇸 //wʌn weɪ əv ˈɡoʊɪŋ θru ɪt//
অর্থকোনো কিছু করার বা কারো কাছে যাওয়ার একটি উপায়।A way of doing something or getting closer to someone.কোনো কিছু সামলানোর একটা পদ্ধতিa method for dealing with something
উদাহরণThe scientist took a new approach to the experiment.There’s one way of going through it that involves patience and understanding.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
CEFR স্তরB2-
পদnoun
সহাবস্থানadopt an approach, approach a problem, different approach, approach to learning, approach someoneone way of thinking, one way of solving, one way of approaching
বিপরীতdeparture, withdrawaltwo way, two-way street, both ways
সাধারণ ভুলConfused with 'approach' as a verb vs noun., Using 'approached' incorrectly when referring to the method., Overusing in informal situations.Confusing with 'a way through it' which has a slightly different meaning., Using in overly formal situations where simpler language is preferred.
ব্যবহারের নোটপদ্ধতি বা শারীরিক নৈকট্য বোঝাতে আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়। অতিরিক্ত ক্যাজুয়াল কথোপকথনে এড়িয়ে চলুন।Used in both formal and informal contexts to describe methods or physical closeness. Avoid in overly casual conversations.সমস্যা সমাধান বা অভিজ্ঞতা নিয়ে আলোচনার সময় ব্যবহার করুন। এটি সাধারণ এবং আনুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত, তবে অত্যন্ত প্রযুক্তিগত প্রসঙ্গে এটি এড়িয়ে চলুন।Use in discussions about problem-solving or experiences. It's appropriate in both casual and formal settings, but avoid in highly technical contexts.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Approach
One way of going through it

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Approach বনাম One way of going through it

Approach এবং One way of going through it-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Approach: A way of doing something or getting closer to someone. One way of going through it: a method for dealing with something

কোনটি বেশি প্রচলিত: Approach এবং One way of going through it?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Approach সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Approach: The scientist took a new approach to the experiment. One way of going through it: There’s one way of going through it that involves patience and understanding.

আমি কি Approach এবং One way of going through it বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Approach এবং One way of going through it সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা