Appetite বনাম Desire
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Appetite
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
Desire
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Desire
| Appetite | Desire | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈæpɪtaɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈæpɪtaɪt/"]/ | 🇬🇧 /["/dɪˈzaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪˈzaɪər/"]/ |
| অর্থ | The desire to eat food. | A strong wish for something. |
| উদাহরণ | After a long hike, I had a strong appetite for a hearty meal. | Her desire to travel the world consumed her thoughts daily. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | B2 |
| পদ | noun | noun |
| সহাবস্থান | big, enormous, gargantuan, have, lose, build, grow, increase, come back, a lack of appetite, a loss of appetite, enormous, great, huge, have, lose, give somebody, grow, increase, appetite for | burning, deep, fervent, feel, harbour/harbor, have, desire for, an object of desire, burning, deep, fervent, feel, harbour/harbor, have, desire for, an object of desire |
| বিপরীত | disinterest, aversion | dislike, aversion, indifference |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'appetizing' which describes food that looks good to eat., Using 'appetite' as a verb instead of a noun., Incorrectly applying 'appetite' in non-food contexts. | Confused with 'want' — 'desire' is stronger., Using 'desire' without an object — it needs something to be desired., Misplacing the stress in pronunciation. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'appetite' in both formal and informal contexts when talking about hunger. Avoid using it in situations that don't relate to food or hunger. | Used in both spoken and written English. It's appropriate in neutral contexts but might feel too strong or formal in casual conversations. Phrases like 'a desire to travel' are common. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Appetite বনাম Desire
Appetite এবং Desire-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Appetite: The desire to eat food. Desire: A strong wish for something.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Appetite এবং Desire?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Desire সবচেয়ে প্রচলিত।
Appetite এবং Desire কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Appetite: C1, Desire: B2।
আমি কি Appetite এবং Desire বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Appetite এবং Desire সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।