Allow বনাম I will not tolerate

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Allow

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb

I will not tolerate

শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Allow
 AllowI will not tolerate
উচ্চারণ🇬🇧 /["/əˈlaʊ/","/əˈlaʊz/","/əˈlaʊd/","/əˈlaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈlaʊ/","/əˈlaʊz/","/əˈlaʊd/","/əˈlaʊɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪ wɪl nɒt ˈtɒləreɪt//🇺🇸 //aɪ wɪl nɑt ˈtɑləˌreɪt//
অর্থto let someone do somethingআমি কিছু গ্রহণ বা অনুমতি দেব না।I will not accept or allow something.
উদাহরণPlease allow me to explain my point of view.I will not tolerate disrespect in my classroom.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরA2-
পদverb
সহাবস্থানallow access, allow time, allow someone to do something, allow for mistakes, allow roomtolerate bad behavior, tolerate noise, tolerate stress, tolerate differences, tolerate mistakes
বিপরীতforbid, prohibit, restrict-
সাধারণ ভুলUsing 'allow' without an object (e.g., say 'allow me to help' instead of just 'allow')., Confusing 'allow' with 'let' - 'let' is more informal., Mixing up the structure, such as omitting 'to' before the verb.Confusing 'tolerate' with 'accept' – 'tolerate' implies enduring something unpleasant, while 'accept' is more positive., Using 'tolerate' without an object – always specify what you are not willing to tolerate., Mixing up the tense – ensure to use the correct future tense with 'will not'.
ব্যবহারের নোটUse 'allow' in contexts where you are giving permission. It's appropriate in both spoken and written English, but for severe situations or commands, consider using stronger words like 'permit'. Avoid using it in very casual exchanges.আচরণ বা কাজের সীমা দৃঢ়ভাবে নির্দেশ করতে এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করুন। এটি ব্যক্তিগত এবং পেশাগত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত তবে এটি শক্তিশালী শোনাতে পারে, তাই এটি সাবধানে ব্যবহার করুন।Use this phrase to firmly indicate limits on behavior or actions. It is appropriate in both personal and professional contexts but can sound strong, so use it cautiously.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Allow
I will not tolerate

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Allow বনাম I will not tolerate

Allow এবং I will not tolerate-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Allow: to let someone do something I will not tolerate: I will not accept or allow something.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Allow এবং I will not tolerate?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Allow সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Allow: Please allow me to explain my point of view. I will not tolerate: I will not tolerate disrespect in my classroom.

আমি কি Allow এবং I will not tolerate বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Allow এবং I will not tolerate সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা