Accept বনাম Why don't you approve
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Accept
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb
Why don't you approve
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Accept
| Accept | Why don't you approve | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //əˈpruːv//🇺🇸 //əˈpruv// |
| অর্থ | কোনো কিছু গ্রহণ করতে বা সত্য বলে বিশ্বাস করতে রাজি হওয়া।To agree to receive something or to believe it is true. | Ask someone to agree with or accept something. |
| উদাহরণ | I am happy to accept your invitation to the party. | Why don't you approve of my proposal for the new project? |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted | approve a plan, approve a decision, approve an application |
| বিপরীত | reject, decline, refuse | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'except' - remember 'accept' means to receive., Using 'accept' without an object - always specify what is being accepted., Mixing up 'accept' and 'admit' - 'accept' is about receiving, while 'admit' often implies recognition. | Confuse 'approve' with 'approve of' - the latter indicates support for an idea., Using 'approve' without a clear object can lead to confusion., Mixing up 'approve' with 'accept' - they have different meanings. |
| ব্যবহারের নোট | যখন কেউ কোনো প্রস্তাব, আমন্ত্রণ বা প্রস্তাব গ্রহণ করতে রাজি হয় তখন এটি ব্যবহৃত হয়। এটি আনুষ্ঠানিক এবং নৈমিত্তিক উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত তবে খুব অনানুষ্ঠানিক কথাবার্তায় এটি কম প্রচলিত হতে পারে।Used when someone agrees to something offered, like an invitation or a proposal. It's appropriate in both formal and casual contexts but may become less common in very informal speech. | Commonly used when suggesting a course of action. Suitable in both casual and professional contexts. Avoid when directly confronting authority or in persuasive arguments. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Accept বনাম Why don't you approve
Accept এবং Why don't you approve-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Accept: To agree to receive something or to believe it is true. Why don't you approve: Ask someone to agree with or accept something.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Accept এবং Why don't you approve?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Accept সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Accept: I am happy to accept your invitation to the party. Why don't you approve: Why don't you approve of my proposal for the new project?
আমি কি Accept এবং Why don't you approve বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Accept এবং Why don't you approve সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।