Hurry up مقابل Quickly now
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Hurry up
غير رسميأعلى 2000 (شائعة)
Quickly now
غير رسميأكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
الأكثر شيوعًا: Hurry up
| Hurry up | Quickly now | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp// | 🇬🇧 //ˈkwɪkli naʊ//🇺🇸 //ˈkwɪkli naʊ// |
| المعنى | اعمل شيئًا بشكل أسرع.Do something faster. | Do something fast, right away. |
| مثال | You need to hurry up or we will miss the train! | We need to leave the house, so quickly now! |
| السجل | غير رسمي | غير رسمي |
| مدى الشيوع | أعلى 2000 (شائعة) | أكثر من 10000 (أقل شيوعًا) |
| المتلازمات اللفظية | hurry up and wait, hurry up before, hurry up to | move quickly now, act quickly now, finish quickly now |
| أخطاء شائعة | Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity. | Using 'quickly now' in formal emails or presentations., Adding unnecessary words, like 'do it quickly now', which sounds awkward. |
| ملاحظات الاستخدام | تُستخدم عادةً في المواقف غير الرسمية لحث شخص ما على التصرف بسرعة أكبر. تجنب استخدامها في المواقف الرسمية.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations. | Use in casual settings to urge someone to act fast. Not suitable for formal situations. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Hurry up مقابل Quickly now
ما الفرق بين Hurry up وQuickly now؟
Hurry up: Do something faster. Quickly now: Do something fast, right away.
أيها أكثر شيوعًا: Hurry up وQuickly now؟
Hurry up هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! Quickly now: We need to leave the house, so quickly now!
هل يمكنني استخدام Hurry up وQuickly now بالتبادل؟
ليس دائمًا. Hurry up وQuickly now مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.