Frequency مقابل Incidence

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Frequency

أعلى 2000 (شائعة)B2noun

Incidence

أعلى 3000 (شائعة)C1noun
الأكثر شيوعًا: Frequency
 FrequencyIncidence
النطق🇬🇧 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/
المعنىHow often something happens.The occurrence of something, especially something bad.
مثالThe frequency of the class meetings has increased this semester.an area with a **high incidence** of crime
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أعلى 3000 (شائعة)
مستوى CEFRB2C1
قسم الكلامnounnoun
المتلازمات اللفظيةgreat, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, high, low, microwave, range, spectrum, band, high, low, microwave, range, spectrum, bandgreat, high, peak, have, show, increase, increase, decrease, fall, rate, incidence among, incidence in, a decrease in the incidence of something, an increase in the incidence of something, a variation in the incidence of something
الأضدادinfrequency, raritynonoccurrence, absence
أخطاء شائعةConfusing 'frequency' with 'frequence'., Using 'frequencies' incorrectly in singular contexts., Misplacing the term in sentences regarding time intervals.Confused with 'incident', which refers to a specific event., Used inappropriately in informal contexts., Incorrect pluralization, saying 'incidences' instead of 'incidents' when referring to events.
ملاحظات الاستخدامUse 'frequency' when discussing how often events occur. Suitable for academic or technical contexts; avoid in very casual conversations.Commonly used in scientific, medical, and statistical contexts. Avoid casual conversations, as it may sound overly technical. Appropriate when discussing rates or frequencies of events.

أسئلة شائعة: Frequency مقابل Incidence

ما الفرق بين Frequency وIncidence؟

Frequency: How often something happens. Incidence: The occurrence of something, especially something bad.

أيها أكثر شيوعًا: Frequency وIncidence؟

Frequency هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

أيها أكثر تقدمًا: Frequency وIncidence؟

Incidence هي الأعلى مستوى، عند C1، على مقياس CEFR.

هل Frequency وIncidence في نفس مستوى CEFR؟

Frequency: B2, Incidence: C1 على مقياس CEFR.

ما قسم الكلام لـ Frequency وIncidence؟

Frequency: noun, Incidence: noun.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Frequency: The frequency of the class meetings has increased this semester. Incidence: an area with a **high incidence** of crime

هل يمكنني استخدام Frequency وIncidence بالتبادل؟

ليس دائمًا. Frequency وIncidence مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة