Frequency بمقابلہ Incidence
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Frequency
اوپر کے 2000 (عام)B2noun
Incidence
اوپر کے 3000 (عام)C1noun
سب سے عام: Frequency
| Frequency | Incidence | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈfriːkwənsi/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/ |
| مطلب | How often something happens. | The occurrence of something, especially something bad. |
| مثال | The frequency of the class meetings has increased this semester. | an area with a **high incidence** of crime |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | C1 |
| حصہ کلام | noun | noun |
| ہم نشینی | great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, high, low, microwave, range, spectrum, band, high, low, microwave, range, spectrum, band | great, high, peak, have, show, increase, increase, decrease, fall, rate, incidence among, incidence in, a decrease in the incidence of something, an increase in the incidence of something, a variation in the incidence of something |
| متضاد | infrequency, rarity | nonoccurrence, absence |
| عام غلطیاں | Confusing 'frequency' with 'frequence'., Using 'frequencies' incorrectly in singular contexts., Misplacing the term in sentences regarding time intervals. | Confused with 'incident', which refers to a specific event., Used inappropriately in informal contexts., Incorrect pluralization, saying 'incidences' instead of 'incidents' when referring to events. |
| استعمال کے نکات | Use 'frequency' when discussing how often events occur. Suitable for academic or technical contexts; avoid in very casual conversations. | Commonly used in scientific, medical, and statistical contexts. Avoid casual conversations, as it may sound overly technical. Appropriate when discussing rates or frequencies of events. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Frequency بمقابلہ Incidence
Frequency اور Incidence میں کیا فرق ہے؟
Frequency: How often something happens. Incidence: The occurrence of something, especially something bad.
کون سا زیادہ عام ہے: Frequency اور Incidence؟
روزمرہ انگریزی میں Frequency سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Frequency اور Incidence؟
Incidence سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Frequency اور Incidence ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Frequency: B2, Incidence: C1۔
Frequency اور Incidence کس حصہ کلام سے ہیں؟
Frequency: noun, Incidence: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Frequency: The frequency of the class meetings has increased this semester. Incidence: an area with a **high incidence** of crime
کیا میں Frequency اور Incidence کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Frequency اور Incidence ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔