Encourage مقابل Foster مقابل Inspire مقابل Motivate مقابل Support

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Encourage

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B1verb

Foster

أعلى 1000 (شائعة جدًا)C1verb

Inspire

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B2verb

Motivate

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B2verb

Support

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A2verb
 EncourageFosterInspireMotivateSupport
النطق🇬🇧 //ɪnˈkʌrɪdʒ//🇺🇸 //ɪnˈkɜrɪdʒ//🇬🇧 /["/ˈfɒstə(r)/","/ˈfɒstəz/","/ˈfɒstəd/","/ˈfɒstərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfɑːstər/","/ˈfɑːstərz/","/ˈfɑːstərd/","/ˈfɑːstərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ɪnˈspaɪə(r)/","/ɪnˈspaɪəz/","/ɪnˈspaɪəd/","/ɪnˈspaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈspaɪər/","/ɪnˈspaɪərz/","/ɪnˈspaɪərd/","/ɪnˈspaɪərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈməʊtɪveɪt/","/ˈməʊtɪveɪts/","/ˈməʊtɪveɪtɪd/","/ˈməʊtɪveɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈməʊtɪveɪt/","/ˈməʊtɪveɪts/","/ˈməʊtɪveɪtɪd/","/ˈməʊtɪveɪtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
المعنىTo make someone want to do something or feel confident.To help something develop or grow.to fill someone with the desire to do something.To make someone want to do something.To give help or assistance.
مثالTeachers always try to encourage their students to focus on their studies.The club's aim is to foster better relations within the community.Her speech was designed to inspire the audience to take action.What motivates people to carry out such attacks?I want to support my friends in their endeavors.
السجلمحايدمحايدمحايدمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFRB1C1B2B2A2
قسم الكلامverbverbverbverbverb
المتلازمات اللفظيةencourage someone to do something, encourage growth, encourage participationcarefully, deliberately, help (to), be designed toinspire change, inspire confidence, inspire creativity, inspire action, inspire othersmotivate employees, motivate students, motivate oneselfoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
الأضدادdiscourage, dissuadeneglect, abandon, hinderdiscourage, dissuade, demotivatedemotivate, discourageoppose, hinder, neglect
أخطاء شائعةUsing 'encourage' without an object (e.g. 'I encourage to study' instead of 'I encourage you to study')., Confusing with 'discourage' which means to make someone less confident., Using the wrong verb form after 'to' (e.g. 'encourage you study' instead of 'encourage you to study').Confused with 'foster' as a noun, while it's typically used as a verb., Incorrectly using 'foster' without an object, e.g., 'foster in' instead of 'foster their growth'.Confused with 'perspire' — forgetting the difference in meaning., Omitting the object — saying 'inspire to dance' without specifying whom., Using in the wrong tense — 'inspired' vs. 'inspiring' mistakes.Confused with 'motivation' as a verb., Using 'motivate' without an object., Mixing up 'motivate' with 'inspire' and using them interchangeably.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
ملاحظات الاستخدامUsed when you want to support someone in taking action or improving their situation. It is appropriate in both casual and formal contexts.Use 'foster' in contexts related to support, care, or encouragement. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'help' might be preferred.Use 'inspire' when talking about motivating someone positively. It's suitable for both casual and formal contexts, such as speeches, education, or personal stories. Avoid using it in a negative or sarcastic tone.Use 'motivate' when discussing encouragement or driving forces behind actions. It's appropriate in educational or professional contexts but may seem formal in casual conversation.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

أسئلة شائعة: Encourage مقابل Foster مقابل Inspire مقابل Motivate مقابل Support

ما الفرق بين Encourage وFoster وInspire وMotivate وSupport؟

Encourage: To make someone want to do something or feel confident. Foster: To help something develop or grow. Inspire: to fill someone with the desire to do something. Motivate: To make someone want to do something. Support: To give help or assistance.

أيها أكثر تقدمًا: Encourage وFoster وInspire وMotivate وSupport؟

Foster هي الأعلى مستوى، عند C1، على مقياس CEFR.

هل Encourage وFoster وInspire وMotivate وSupport في نفس مستوى CEFR؟

Encourage: B1, Foster: C1, Inspire: B2, Motivate: B2, Support: A2 على مقياس CEFR.

ما قسم الكلام لـ Encourage وFoster وInspire وMotivate وSupport؟

Encourage: verb, Foster: verb, Inspire: verb, Motivate: verb, Support: verb.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Encourage: Teachers always try to encourage their students to focus on their studies. Foster: The club's aim is to foster better relations within the community. Inspire: Her speech was designed to inspire the audience to take action. Motivate: What motivates people to carry out such attacks? Support: I want to support my friends in their endeavors.

هل يمكنني استخدام Encourage وFoster وInspire وMotivate وSupport بالتبادل؟

ليس دائمًا. Encourage وFoster وInspire وMotivate وSupport مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة