Agony مقابل Anguish مقابل Distress مقابل Pain مقابل Suffering

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Agony

أعلى 3000 (شائعة)

Anguish

رسميأعلى 5000 (شائعة نسبيًا)

Distress

أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)C1noun

Pain

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A2noun

Suffering

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B2noun
الأكثر رسمية: Anguish
 AgonyAnguishDistressPainSuffering
النطق🇬🇧 //ˈæɡəni//🇺🇸 //ˈæɡəni//🇬🇧 //ˈæŋɡwɪʃ//🇺🇸 //ˈæŋɡwɪʃ//🇬🇧 //dɪsˈtrɛs//🇺🇸 //dɪsˈtrɛs//🇬🇧 /["/peɪn/"]/🇺🇸 /["/peɪn/"]/🇬🇧 /["/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌfərɪŋ/"]/
المعنىVery severe pain or suffering.Extreme sadness or pain.قلق أو معاناة كبيرة.Great worry or suffering.شعور غير مريح أو انزعاج في الجسمunpleasant feeling or discomfort in the bodyتجربة الألم أو الضيق.The experience of pain or distress.
مثالHe screamed in agony after breaking his leg.She cried out in anguish after receiving the bad news.The news caused her great distress.She felt a sharp pain in her knee after the fall.Death finally brought an end to her suffering.
السجلمحايدرسميمحايدمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 3000 (شائعة)أعلى 5000 (شائعة نسبيًا)أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)أعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFR--C1A2B2
قسم الكلامnounnounnoun
المتلازمات اللفظيةin agony, agony of defeat, silent agony, emotional agony, physical agonyanguish of childbirth, anguish over loss, anguish in silence, feel anguish, express anguishemotional distress, signs of distress, in distress, cause distress, face distressacute, agonizing, awful, spasm, stab, be in, be racked with, experience, begin, come, occur, control, management, relief, pain in, aches and pains, a cry of pain, a threshold for pain, great, immense, intense, cause (somebody), give somebody, inflict, the pain etched on somebody’s faceenormous, great, immense, amount, degree, level, cause (somebody), inflict, increase, pain and suffering, enormous, great, immense, amount, degree, level, cause (somebody), inflict, increase, pain and suffering
الأضدادcomfort, ease, reliefjoy, happiness, comfortcomfort, relief, easepleasure, comfort, well-beingcomfort, relief, well-being
أخطاء شائعةConfusing 'agony' with 'anguish' - while similar, 'anguish' often refers to emotional suffering., Using 'agony' for minor discomfort - it's reserved for significant pain., Mixing up 'agony' with 'gloom' - 'gloom' refers to sadness, not pain.Confused with 'anguish' vs 'anguished' (the adjective form), Overused in casual contexts where 'pain' or 'sadness' might be more appropriate, Spelled incorrectly as 'anguise'Confused with 'stress' - 'distress' is more intense and negative., Used incorrectly in the plural form - 'distress' is usually uncountable., Misinterpreted as physical pain - it primarily refers to emotional suffering.Confused with 'gain', often misspoke as 'pain' when meaning something positive., Using inappropriately in casual contexts, like joking about serious conditions., Mixing up with 'ache', which denotes a less intense sensation.Using 'suffering' as a verb instead of 'suffer'., Confusing 'suffering' with 'sufferings' (the latter is usually used in a different context).
ملاحظات الاستخدامUsed in both formal and informal contexts, often to describe extreme physical or emotional pain. Avoid in casual conversation unless discussing intense feelings.Use 'anguish' in serious or emotional contexts. It's often found in literature and formal writing, less in casual conversation.استخدم 'معاناة' لوصف الألم العاطفي أو القلق. تجنب السياقات غير الرسمية؛ 'معاناة' تناسب المناقشات النفسية أو الطبية.Use 'distress' to describe emotional pain or anxiety. Avoid informal contexts; 'distress' fits well in psychological or medical discussions.يستخدم في السياقات الرسمية وغير الرسمية. تجنب استخدامه بشكل خفيف؛ يمكن أن يكون جادًا عند مناقشة القضايا الطبية.Used in both formal and informal contexts. Avoid using it lightly; can be serious when discussing medical issues.تُستخدم في سياقات رسمية وغير رسمية. يمكن أن تصف الألم الجسدي أو العاطفي. كن حذرًا من الخلط بينها وبين 'يعاني'، وهو شكل الفعل.Used in both formal and informal contexts. It can describe physical or emotional pain. Be careful not to confuse it with 'suffer', which is the verb form.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Agony
Anguish
Pain

أسئلة شائعة: Agony مقابل Anguish مقابل Distress مقابل Pain مقابل Suffering

ما الفرق بين Agony وAnguish وDistress وPain وSuffering؟

Agony: Very severe pain or suffering. Anguish: Extreme sadness or pain. Distress: Great worry or suffering. Pain: unpleasant feeling or discomfort in the body Suffering: The experience of pain or distress.

أيها أكثر رسمية: Agony وAnguish وDistress وPain وSuffering؟

Anguish هي الأكثر رسمية بينها.

أيها أكثر تقدمًا: Agony وAnguish وDistress وPain وSuffering؟

Distress هي الأعلى مستوى، عند C1، على مقياس CEFR.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Agony: He screamed in agony after breaking his leg. Anguish: She cried out in anguish after receiving the bad news. Distress: The news caused her great distress. Pain: She felt a sharp pain in her knee after the fall. Suffering: Death finally brought an end to her suffering.

هل يمكنني استخدام Agony وAnguish وDistress وPain وSuffering بالتبادل؟

ليس دائمًا. Agony وAnguish وDistress وPain وSuffering مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة