Take a look at this knife بمقابلہ View
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Take a look at this knife
اوپر کے 3000 (عام)
View
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
سب سے عام: View
| Take a look at this knife | View | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //teɪk ə lʊk æt ðɪs naɪf//🇺🇸 //teɪk ə lʊk æt ðɪs naɪf// | 🇬🇧 /["/vjuː/"]/🇺🇸 /["/vjuː/"]/ |
| مطلب | Look at this knife. | کسی خاص جگہ سے جو نظر آتا ہے۔What you can see from a certain place. |
| مثال | Could you please **take a look at this knife**? | The view from the top of the mountain was breathtaking. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 3000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | take a look at something, take a closer look, take a quick look | breathtaking, fine, lovely, afford, boast, command, view across, view over, view from, a room with a view, good, grandstand, wonderful, get, have, give somebody, in view, on view, in full view (of something), in plain view (of something), current, prevailing, general, have, hold, adopt, prevail, reflect something, differ (from something), according to view, in your view, view about, an exchange of views, a point of view, take a dim view of something, current, prevailing, general, have, hold, adopt, prevail, reflect something, differ (from something), according to view, in your view, view about, an exchange of views, a point of view, take a dim view of something |
| متضاد | - | blindness, ignorance, unawareness |
| عام غلطیاں | Using 'take a look to this knife' instead of 'at'., Saying 'look a knife' instead of 'take a look at this knife'. | Confusing 'view' with 'vision' — 'view' is visual and context-related, while 'vision' relates to sight capabilities., Using 'view' as a verb incorrectly instead of a noun — 'I have a great view' is correct, 'I view a great' is awkward., Mixing up 'view' with 'sight' — while similar, 'sight' often refers to a visual impression, whereas 'view' can imply a broader context. |
| استعمال کے نکات | Used to direct someone's attention to something specific. Best in casual contexts; avoid in formal writing. | نظاروں، نقطہ ہائے نظر، یا آراء کے بارے میں بات کرتے وقت 'view' استعمال کریں۔ رسمی سیاق و سباق میں، یہ آراء یا عقائد کا حوالہ دے سکتا ہے۔ غیر رسمی سیاق و سباق میں، یہ مناظر یا آؤٹ لک کی وضاحت کر سکتا ہے۔Use 'view' when talking about sights, perspectives, or opinions. In a formal context, it can refer to opinions or beliefs. In informal contexts, it can describe scenery or outlooks. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Take a look at this knife بمقابلہ View
Take a look at this knife اور View میں کیا فرق ہے؟
Take a look at this knife: Look at this knife. View: What you can see from a certain place.
کون سا زیادہ عام ہے: Take a look at this knife اور View؟
روزمرہ انگریزی میں View سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Take a look at this knife: Could you please **take a look at this knife**? View: The view from the top of the mountain was breathtaking.
کیا میں Take a look at this knife اور View کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Take a look at this knife اور View ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔