Slightly بمقابلہ You're just a shade
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Slightly
اوپر کے 2000 (عام)B1adverb
You're just a shade
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Slightlyسب سے عام: Slightly
| Slightly | You're just a shade | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈslaɪtli/"]/🇺🇸 /["/ˈslaɪtli/"]/ | 🇬🇧 //jʊə̯ə dʒʌst ə ʃeɪd//🇺🇸 //jʊər dʒʌst ə ʃeɪd// |
| مطلب | تھوڑا سا، زیادہ نہیںA little bit, not much. | You are slightly something, not very much. |
| مثال | The weather is slightly warmer today compared to yesterday. | You're just a shade less enthusiastic than before. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | adverb | |
| ہم نشینی | slightly different, slightly more, slightly less, slightly warmer, slightly confused | a shade darker, a shade lighter, just a shade off |
| متضاد | greatly, significantly, considerably | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'slight' which is an adjective., Using 'slightly' before nouns instead of after verbs or adjectives., Using 'slightly' inappropriately for large changes. | Used too formally in serious contexts., Confused with 'just a bit' or 'just a little'., Omitted the word 'a' which changes the meaning. |
| استعمال کے نکات | 'تھوڑا سا' کا استعمال تبدیلی یا فرق کی چھوٹی ڈگری دکھانے کے لیے کیا جاتا ہے۔ یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں فٹ بیٹھتا ہے، لیکن بہت زیادہ غیر رسمی تقریر میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں 'تھوڑا سا' جیسے آسان الفاظ زیادہ قدرتی لگ سکتے ہیں۔Use 'slightly' to show a small degree of change or difference. It fits in both formal and informal contexts, but avoid using it in very casual speech where simpler words like 'a bit' may sound more natural. | Use in casual conversations to indicate a small degree or slightness. It can sound dismissive depending on tone. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Slightly بمقابلہ You're just a shade
Slightly اور You're just a shade میں کیا فرق ہے؟
Slightly: A little bit, not much. You're just a shade: You are slightly something, not very much.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Slightly اور You're just a shade؟
ان میں Slightly سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Slightly اور You're just a shade؟
روزمرہ انگریزی میں Slightly سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Slightly: The weather is slightly warmer today compared to yesterday. You're just a shade: You're just a shade less enthusiastic than before.
کیا میں Slightly اور You're just a shade کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Slightly اور You're just a shade ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔