Sign بمقابلہ Wave

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Sign

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun

Wave

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
 SignWave
تلفظ🇬🇧 /["/saɪn/"]/🇺🇸 /["/saɪn/"]/🇬🇧 /["/weɪv/"]/🇺🇸 /["/weɪv/"]/
مطلبکوئی علامت یا عمل جو کسی چیز کو ظاہر کرے یا معلومات دے۔A symbol or action that shows something or gives information.کسی کو سلام کرنے یا الوداع کہنے کے لیے اپنا ہاتھ آگے پیچھے ہلانا۔To move your hand back and forth to greet someone or say goodbye.
مثالPlease follow the sign to reach the train station.The wave crashed onto the shore, creating a beautiful splash.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحA2A2
حصہ کلامnounnoun
ہم نشینیclassic, clear, definite, bear, have, betray, appear, come, indicate something, at a/​the sign, sign from, sign of, sign of life, a sign of the times, a sign of things to come, flashing, illuminated, neon, erect, hang, hang out, read something, announce something, proclaim something, sign for, sign to, rude, peace, thumbs-up, give (somebody), make, communicate through, language, system, sign for, make the sign of the cross, dollar, euro, pound, draw, use, mean something, sign for, birth, star, astrological, be born under, sign of, the signs of the Zodiacbig, enormous, giant, ride, surf, catch, rise, break, fall, energy, power, in the waves, on the waves, the crash of the waves, the crashing of the waves, the lap of the waves, acoustic, electromagnetic, gravitational, emit, generate, deflect, travel, bounce off something, quick, little, slight, give (somebody), return, with a wave, wave of, big, enormous, great, send, cause, create, sweep something, sweep over something, wash over somebody/​something, wave of, on a wave
متضادignore, disregardignore, snub
عام غلطیاںConfused with 'sine' in mathematical contexts., Using 'sign' as a verb incorrectly, e.g., 'I will sign that paper' without indicating what or who to sign., Misusing 'sign' for 'symbol' when differentiating context.Confused with 'waver', which means to hesitate., Using 'waved' instead of 'wave' in present tense contexts., Not understanding that it can also refer to water motions.
استعمال کے نکاتلوگوں کی رہنمائی کرنے، معلومات دینے یا کسی چیز کی نشاندہی کرنے جیسے مختلف سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ قانونی سیاق و سباق میں زیادہ رسمی، اور روزمرہ کے سائن بورڈز میں غیر رسمی۔Used in various contexts like directing people, indicating information, or marking something. More formal in legal contexts, and informal in everyday signage.کسی سے ملنے یا اس کی طرف اشارہ کرنے کے لیے رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ غصے جیسے مضبوط جذبات کا اظہار کرتے وقت اس سے گریز کریں؛ اس سیاق و سباق میں 'اپنے بازو لہرانا' کا مختلف مطلب ہو سکتا ہے۔Used in both formal and informal contexts to greet or acknowledge someone. Avoid when expressing strong emotions, like anger; that context might use 'waving your arms' in a different sense.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Sign بمقابلہ Wave

Sign اور Wave میں کیا فرق ہے؟

Sign: A symbol or action that shows something or gives information. Wave: To move your hand back and forth to greet someone or say goodbye.

کیا Sign اور Wave ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Sign: A2, Wave: A2۔

Sign اور Wave کس حصہ کلام سے ہیں؟

Sign: noun, Wave: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Sign: Please follow the sign to reach the train station. Wave: The wave crashed onto the shore, creating a beautiful splash.

کیا میں Sign اور Wave کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Sign اور Wave ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے