Save بمقابلہ Store
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Save
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
Store
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
| Save | Store | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/seɪv/","/seɪvz/","/seɪvd/","/ˈseɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/seɪv/","/seɪvz/","/seɪvd/","/ˈseɪvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/stɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/stɔːr/"]/ |
| مطلب | To keep something safe or to stop it from being lost or damaged. | A place where you can buy things. |
| مثال | I need to save my homework before I shut down the computer. | I need to go to the store to buy some groceries. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | A2 | A2 |
| حصہ کلام | verb | noun |
| ہم نشینی | single-handedly, possibly, potentially, be able to, can, be unable to, from, an attempt to save something, an effort to save something, a battle to save something, up, look to, try to, manage to, for, on, scrimp and save, thereby saving, up, look to, try to, manage to, for, on, scrimp and save, thereby saving, brilliantly, superbly, bravely | big, large, major, chain, go to, visit, close, carry something, offer something, sell something, chain, account, card, at a/the store, in a/the store, the back of a/the store, the front of a/the store, big, large, major, chain, go to, visit, close, carry something, offer something, sell something, chain, account, card, at a/the store, in a/the store, the back of a/the store, the front of a/the store, good, great, large, have, keep, build up, cupboard, room, store of, cold, dry, temporary, hold something, in a/the store, store for |
| متضاد | waste, lose, spend | sell, dispose, discard |
| عام غلطیاں | Confused with 'safety' - 'save' is a verb, while 'safety' is a noun., Using 'save' without an object - always specify what is being saved., Misusing 'saving' as an adjective - it should be used as a verb. | Confused with the verb 'store' meaning to keep something., Saying 'the stores' when referring to multiple items instead of multiple places., Using 'store' in formal contexts where 'retail outlet' might be more appropriate. |
| استعمال کے نکات | Used in various contexts, including financial savings, rescuing someone, or preserving information. It's appropriate for everyday conversation, while in formal writing, alternatives like 'preserve' might be more suitable. | Use 'store' for general places to buy things, like grocery stores or clothing stores. Avoid using it for more specific terms like 'boutique' or 'supermarket'. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Save بمقابلہ Store
Save اور Store میں کیا فرق ہے؟
Save: To keep something safe or to stop it from being lost or damaged. Store: A place where you can buy things.
کیا Save اور Store ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Save: A2, Store: A2۔
Save اور Store کس حصہ کلام سے ہیں؟
Save: verb, Store: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Save: I need to save my homework before I shut down the computer. Store: I need to go to the store to buy some groceries.
کیا میں Save اور Store کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Save اور Store ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔