Ruin بمقابلہ The soviets bankrupted themselves pouring resources

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Ruin

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb

The soviets bankrupted themselves pouring resources

10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Ruin
 RuinThe soviets bankrupted themselves pouring resources
تلفظ🇬🇧 /["/ˈruːɪn/","/ˈruːɪnz/","/ˈruːɪnd/","/ˈruːɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈruːɪn/","/ˈruːɪnz/","/ˈruːɪnd/","/ˈruːɪnɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈbæŋkrʌpt//🇺🇸 //ˈbæŋkrəpt//
مطلبکسی چیز کو اس حد تک نقصان پہنچانا کہ وہ قابل استعمال یا مرمت نہ رہےto damage something so badly that it cannot be used or repairedThe Soviets lost all their money because they spent too much.
مثالThe heavy rain may ruin the outdoor wedding plans.The Soviets bankrupted themselves pouring resources into the military.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)10000 سے زیادہ (کم عام)
CEFR سطحB2-
حصہ کلامverb
ہم نشینیcompletely, totally, nearly, threaten to, be going to, completely, totally, nearly, threaten to, be going tobankrupt a business, bankrupt a country, financially bankrupt, completely bankrupt, bankrupt themselves
متضادpreserve, repair, enhance-
عام غلطیاںConfused with 'ruin' vs 'wreck', which have slightly different connotations., Incorrectly using 'ruin' with non-tangible objects, e.g., 'ruin an idea' instead of 'ruin a plan'., Using 'ruin' in a passive structure incorrectly, e.g., saying 'the building was ruined by' without specifying the agent.Confused with 'destroyed' instead of 'bankrupted'., Used inappropriately with non-financial subjects., Omitted 'themselves', leading to loss of clarity.
استعمال کے نکاتUsed in both formal and informal contexts. Avoid using 'ruin' in overly casual settings unless speaking about trivial matters.Used to describe financial failure. Appropriate in both formal and informal contexts when discussing economics or history.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Ruin
The soviets bankrupted themselves pouring resources

اکثر پوچھے گئے سوالات: Ruin بمقابلہ The soviets bankrupted themselves pouring resources

Ruin اور The soviets bankrupted themselves pouring resources میں کیا فرق ہے؟

Ruin: to damage something so badly that it cannot be used or repaired The soviets bankrupted themselves pouring resources: The Soviets lost all their money because they spent too much.

کون سا زیادہ عام ہے: Ruin اور The soviets bankrupted themselves pouring resources؟

روزمرہ انگریزی میں Ruin سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Ruin: The heavy rain may ruin the outdoor wedding plans. The soviets bankrupted themselves pouring resources: The Soviets bankrupted themselves pouring resources into the military.

کیا میں Ruin اور The soviets bankrupted themselves pouring resources کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Ruin اور The soviets bankrupted themselves pouring resources ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔