Rest بمقابلہ Take the chair

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Rest

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun

Take the chair

10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Rest
 RestTake the chair
تلفظ🇬🇧 /["/rest/"]/🇺🇸 /["/rest/"]/🇬🇧 //teɪk ðə tʃeə//🇺🇸 //teɪk ðə tʃɛr//
مطلبکام سے رک کر آرام کرنا۔To stop working and relax.کرسی پر بیٹھ جاؤto sit down in a chair
مثالAfter a long day at work, I need a rest to recharge my energy.Please, take the chair while you wait.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)10000 سے زیادہ (کم عام)
CEFR سطحA2-
حصہ کلامnoun
ہم نشینیcomplete, good, long, find, get, have, break, day, interval, at rest, rest from, a day of resttake the chair politely, take the chair quickly, take the chair first
متضادwork, tire, exertleave the chair, give up the chair, stand up
عام غلطیاںUsing 'rest' with an inappropriate object, like 'rest your face' instead of 'rest your eyes'., Confusing 'rest' with 'rested'—they are different forms and should not be used interchangeably., Forgetting to use 'have a rest' in British English, while using 'take a rest' in American English.Confuse with 'take a seat', which is more casual., Use 'took' instead of 'take' in requests.
استعمال کے نکاتجب آپ وقفہ لینے یا صحت یاب ہونے کا خیال ظاہر کرنا چاہتے ہیں تو 'آرام' استعمال کریں۔ یہ آرام دہ اور رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے، لیکن بہت تکنیکی ترتیبات میں اس سے گریز کریں جہاں مخصوص شرائط لاگو ہوسکتی ہیں۔Use 'rest' when you want to convey the idea of taking a break or recovering. It's appropriate in both casual and formal contexts, but avoid it in very technical settings where specific terms may apply.کسی کو بیٹھنے کی دعوت دیتے وقت یا شائستگی سے پوچھتے وقت استعمال کریں۔ بہت غیر رسمی ماحول میں استعمال سے گریز کریں۔Use in polite requests or when inviting someone to sit. Avoid in very informal settings.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Rest
Take the chair

اکثر پوچھے گئے سوالات: Rest بمقابلہ Take the chair

Rest اور Take the chair میں کیا فرق ہے؟

Rest: To stop working and relax. Take the chair: to sit down in a chair

کون سا زیادہ عام ہے: Rest اور Take the chair؟

روزمرہ انگریزی میں Rest سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Rest: After a long day at work, I need a rest to recharge my energy. Take the chair: Please, take the chair while you wait.

کیا میں Rest اور Take the chair کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Rest اور Take the chair ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے