Oath بمقابلہ Swear
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Oath
رسمیاوپر کے 3000 (عام)B1noun
Swear
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)B2verb
سب سے رسمی: Oathسب سے عام: Swear
| Oath | Swear | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //əʊθ//🇺🇸 //oʊθ// | 🇬🇧 /["/sweə(r)/","/sweəz/","/swɔː(r)/","/swɔːn/","/ˈsweərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/swer/","/swerz/","/swɔːr/","/swɔːrn/","/ˈswerɪŋ/"]/ |
| مطلب | ایک سنجیدہ وعدہ یا بیان، اکثر سچ بولنے کے لیے۔A promise to tell the truth or do something important. | To use rude or offensive words. |
| مثال | He took an oath to uphold the law. | I swear to tell the truth in my testimony. |
| رجسٹر | رسمی | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 3000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | B2 |
| حصہ کلام | noun | verb |
| ہم نشینی | take an oath, sworn oath, oath of office, oath of allegiance | loudly, quietly, silently, hear somebody, at, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence, solemnly, on oath, under oath, be prepared to, make somebody, by, on, to, be sworn into office, swear somebody to secrecy, swear somebody to silence |
| متضاد | lie, dishonesty | praise, compliment |
| عام غلطیاں | Confusing 'oath' with 'oaths' as the plural form., Using it in informal settings when it's typically formal. | Confusing 'swear' with 'promise' — they have different meanings., Using it in formal writing where it's not acceptable., Using 'swear to' instead of 'swear at' when expressing anger. |
| استعمال کے نکات | قانونی سیاق و سباق یا باقاعدہ تقریبات میں استعمال ہوتا ہے۔ غیر رسمی گفتگو کے لیے مناسب نہیں۔Used in legal and ceremonial contexts. It may not be appropriate in casual conversation. | Used in informal settings to express anger or frustration. Often considered inappropriate in formal contexts. Be cautious of the audience and setting before using. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Oath بمقابلہ Swear
Oath اور Swear میں کیا فرق ہے؟
Oath: A promise to tell the truth or do something important. Swear: To use rude or offensive words.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Oath اور Swear؟
ان میں Oath سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Oath اور Swear؟
روزمرہ انگریزی میں Swear سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Oath اور Swear؟
Swear سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔
کیا Oath اور Swear ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Oath: B1, Swear: B2۔
Oath اور Swear کس حصہ کلام سے ہیں؟
Oath: noun, Swear: verb.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Oath: He took an oath to uphold the law. Swear: I swear to tell the truth in my testimony.
کیا میں Oath اور Swear کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Oath اور Swear ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔