Let's take our seats بمقابلہ Sit down بمقابلہ Take a seat
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Let's take our seats
اوپر کے 2000 (عام)
Sit down
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Take a seat
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Sit down
| Let's take our seats | Sit down | Take a seat | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //lɛts teɪk aʊər siːts//🇺🇸 //lɛts teɪk aʊər sits// | 🇬🇧 //sɪt daʊn//🇺🇸 //sɪt daʊn// | 🇬🇧 //teɪk ə siːt//🇺🇸 //teɪk ə sit// |
| مطلب | Let's sit down in our places. | بیٹھ جاؤ۔To take a seat. | Sit down. |
| مثال | As the show began, the host said, 'Let's take our seats.' | Please sit down before we start the meeting. | Please, take a seat while you wait. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | take our seats, find your seats, please take a seat | sit down for a meal, sit down with friends, sit down and talk | take a chair, take a load off, take a break |
| متضاد | Let's leave our seats, Let's stand up, Let's move away | stand up, rise | stand up, leave |
| عام غلطیاں | Confusing with 'let us take our seats' which is more formal., Using 'let's' in a formal context where 'let us' is better. | Confused with 'set down' which means to place something., Using 'sitted' instead of 'sat' as the past tense. | Saying 'take seat' without 'a'., Using it in contexts where sitting is inappropriate., Not using it as an invitation. |
| استعمال کے نکات | Used in casual or formal settings to invite people to sit. Avoid in overly formal speeches. | 'بیٹھ جاؤ' غیر رسمی ترتیبات میں استعمال کریں۔ رسمی عشائیہ میں کسی سے بیٹھنے کے لیے کہنا مہذب ہے۔Use 'sit down' in informal settings. It's polite to ask someone to sit down in a formal dinner party. | Use in formal and informal settings. Avoid in very casual or inappropriate contexts. It is a polite way to invite someone to sit. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Let's take our seats بمقابلہ Sit down بمقابلہ Take a seat
Let's take our seats، Sit down، اور Take a seat میں کیا فرق ہے؟
Let's take our seats: Let's sit down in our places. Sit down: To take a seat. Take a seat: Sit down.
کون سا زیادہ عام ہے: Let's take our seats، Sit down، اور Take a seat؟
روزمرہ انگریزی میں Sit down سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Let's take our seats: As the show began, the host said, 'Let's take our seats.' Sit down: Please sit down before we start the meeting. Take a seat: Please, take a seat while you wait.
کیا میں Let's take our seats، Sit down، اور Take a seat کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Let's take our seats، Sit down، اور Take a seat ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔