Let me know بمقابلہ Talk to me بمقابلہ Tell me

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Let me know

اوپر کے 1000 (بہت عام)

Talk to me

اوپر کے 2000 (عام)

Tell me

اوپر کے 1000 (بہت عام)
 Let me knowTalk to meTell me
تلفظ🇬🇧 //lɛt miː nəʊ//🇺🇸 //lɛt mi ˈnoʊ//🇬🇧 //tɔːk tə miː//🇺🇸 //tɑk tə mi//🇬🇧 //tɛl miː//🇺🇸 //tɛl mi//
مطلبجب آپ کے پاس معلومات ہوں تو مجھے بتائیں۔Tell me when you have information.مجھ سے کچھ کہو۔Say something to me.Say something to someone
مثالPlease let me know if you can come to the party.Could you please talk to me about your day?Please tell me what happened at the meeting.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
ہم نشینیlet me know, let us know, let him knowtalk to me about, talk to me when, talk to me directlytell me the truth, tell me about it, tell me your name, tell me what you think, tell me a story
متضادkeep me in the dark, withhold information--
عام غلطیاںUsing 'let me knowed' instead of 'let me know'., Confusing with 'let me knew'., Overusing in formal contexts where more formal phrases are expected.Using 'talk with me' instead of 'talk to me'., Forgetting to use it as a request or command., Saying 'talk you' instead of 'talk to you'.'Tell me' + a complete sentence is incorrect. It should be followed by what you want to know., Confusing 'tell' with 'say'. Use 'tell' when giving information to someone.
استعمال کے نکاتعام اور رسمی گفتگو میں عام طور پر استعمال ہوتا ہے۔ اپ ڈیٹس یا معلومات کی درخواست کے لیے بہترین ہے۔ بہت رسمی تحریر میں استعمال سے گریز کریں۔Commonly used in casual and formal conversation. Best for requesting updates or information. Avoid in very formal writing.جب کسی سے اس کے خیالات یا احساسات بانٹنے کے لیے کہا جائے تو 'مجھ سے بات کرو' استعمال کریں۔ یہ عام اور رسمی دونوں صورتوں میں مناسب ہے۔ بہت زیادہ رسمی سیاق و سباق جیسے پیشہ ورانہ ملاقاتوں میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'talk to me' when asking someone to share their thoughts or feelings. Appropriate in both casual and formal situations. Avoid using it in very formal contexts like professional meetings.Often used in both formal and informal contexts, but can be overly direct in sensitive situations. Use with care.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Let me know
Talk to me
Tell me

اکثر پوچھے گئے سوالات: Let me know بمقابلہ Talk to me بمقابلہ Tell me

Let me know، Talk to me، اور Tell me میں کیا فرق ہے؟

Let me know: Tell me when you have information. Talk to me: Say something to me. Tell me: Say something to someone

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Let me know: Please let me know if you can come to the party. Talk to me: Could you please talk to me about your day? Tell me: Please tell me what happened at the meeting.

کیا میں Let me know، Talk to me، اور Tell me کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Let me know، Talk to me، اور Tell me ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔