Insignificant بمقابلہ Minor
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Insignificant
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
Minor
اوپر کے 2000 (عام)B2adjective
سب سے عام: Minor
| Insignificant | Minor | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪnˈsɪɡ.nɪ.fɪ.kənt//🇺🇸 //ɪnˈsɪɡ.nɪ.fɪ.kənt// | 🇬🇧 /["/ˈmaɪnə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmaɪnər/"]/ |
| مطلب | Not important or of little value. | وہ شخص جو ابھی تک بالغ نہیں ہے، عام طور پر 18 سال سے کم عمر کا۔Someone who is not yet an adult, usually under 18 years old. |
| مثال | The issue at hand is quite insignificant compared to our other priorities. | The changes to the policy were minor, so we decided to implement them immediately. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | - | B2 |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | insignificant difference, insignificant amount, insignificant issue, insignificant detail, insignificant role | be, seem, extremely, fairly, very |
| متضاد | significant, important, meaningful | adult, major |
| عام غلطیاں | Confused with 'significant', leading to opposite meanings., Used without a noun when it needs context., Overusing it in formal writing where simpler words might be clearer. | Confused with 'minore', which has a different meaning., Using 'minor' to describe someone as less important in informal context., Misusing 'minor' as a verb. |
| استعمال کے نکات | Use 'insignificant' to describe something that lacks importance. It's best for neutral contexts. Avoid using it in formal or overly casual speech. | 'Minor' کا استعمال عمر کی پابندیوں یا قانونی معاملات کے تناظر میں کریں۔ یہ غیر جانبدار ہے اور رسمی بات چیت کے لیے موزوں ہے، لیکن غیر رسمی ترتیبات میں جہاں کسی کے بچے کے طور پر بات کی جا رہی ہو، یہ مناسب نہیں ہو سکتا۔Use 'minor' in contexts involving age restrictions or legal matters. It’s neutral and suitable for formal discussions, but it may not be appropriate in informal settings where talking about someone as a child. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Insignificant بمقابلہ Minor
Insignificant اور Minor میں کیا فرق ہے؟
Insignificant: Not important or of little value. Minor: Someone who is not yet an adult, usually under 18 years old.
کون سا زیادہ عام ہے: Insignificant اور Minor؟
روزمرہ انگریزی میں Minor سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Insignificant: The issue at hand is quite insignificant compared to our other priorities. Minor: The changes to the policy were minor, so we decided to implement them immediately.
کیا میں Insignificant اور Minor کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Insignificant اور Minor ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔