I can feel his blade بمقابلہ Identify
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
I can feel his blade
10000 سے زیادہ (کم عام)
Identify
اوپر کے 2000 (عام)A2verb
سب سے عام: Identify
| I can feel his blade | Identify | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //aɪ kən fiːl hɪz bleɪd//🇺🇸 //aɪ kən fil hɪz bleɪd// | 🇬🇧 //aɪˈdɛntɪfaɪ//🇺🇸 //aɪˈdɛn tə faɪ// |
| مطلب | I can sense or understand what he is holding, which is sharp. | یہ بتانا کہ کوئی شخص یا چیز کون ہے یا کیا ہے۔To say who or what someone or something is. |
| مثال | As he approached, I suddenly realized, I can feel his blade. | The teacher asked us to identify the different species of plants. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | feel the blade, can feel, sharp blade, sense danger, wield a blade | identify an object, identify a problem, identify a mistake, identify the source, identify risks |
| متضاد | - | ignore, overlook, confuse |
| عام غلطیاں | Confused with 'I can see his blade' when referring to sight., Mistakenly say 'I can felt his blade' instead of 'I can feel his blade.' | Confused with 'identify with', which means to relate to someone., Using 'identifying' incorrectly as a noun., Forgetting to use an object after 'identify'. |
| استعمال کے نکات | Use this phrase when discussing feeling something physically or metaphorically sharp. Avoid in casual or overly light contexts. | کسی چیز کو پہچاننے یا نام بتانے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ روزمرہ کے حالات اور رسمی سیاق و سباق میں عام ہے، لیکن آرام دہ گفتگو میں اس سے گریز کریں۔Used when recognizing or naming something. Common in everyday situations and formal contexts, but avoid in casual conversations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: I can feel his blade بمقابلہ Identify
I can feel his blade اور Identify میں کیا فرق ہے؟
I can feel his blade: I can sense or understand what he is holding, which is sharp. Identify: To say who or what someone or something is.
کون سا زیادہ عام ہے: I can feel his blade اور Identify؟
روزمرہ انگریزی میں Identify سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
I can feel his blade: As he approached, I suddenly realized, I can feel his blade. Identify: The teacher asked us to identify the different species of plants.
کیا میں I can feel his blade اور Identify کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ I can feel his blade اور Identify ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔