Hit بمقابلہ Just knock
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Hit
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
Just knock
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Hit
| Hit | Just knock | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/hɪt/","/hɪts/","/ˈhɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hɪt/","/hɪts/","/ˈhɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //dʒʌst nɒk//🇺🇸 //dʒʌst nɑk// |
| مطلب | کسی چیز کو زور سے چھونا یا مارنا۔To touch or strike something with force. | بس ہاتھ سے دروازے پر ہلکے سے دستک دے دو۔Simply hit a door lightly with your hand. |
| مثال | He decided to hit the ball with the bat. | Please just knock before entering my room. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | hard, repeatedly, directly, want to, be going to, in, on, with, hit somebody over the head, hard, repeatedly, directly, want to, be going to, in, on, with, hit somebody over the head, hard, repeatedly, directly, want to, be going to, in, on, with, hit somebody over the head, hard, repeatedly, directly, want to, be going to, in, on, with, hit somebody over the head, badly, hard, heavily | just knock once, just knock lightly, just knock politely |
| متضاد | miss, avoid, pass | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'hit' when referring to success; use 'achieved' instead., Using 'hitted' instead of 'hit' for past tense., 'Hit' can be confused with 'strike' but is more casual. | Confused with 'just knock it off' which means to stop doing something., Using 'knock' without 'just' in contexts where emphasis is needed., Assuming it can only be used as a command, ignoring its friendly tone. |
| استعمال کے نکات | عام طور پر جسمانی سیاق و سباق (جیسے گیند کو مارنا) اور استعاراتی سیاق و سباق (جیسے ڈیڈ لائن کو پورا کرنا) دونوں میں استعمال ہوتا ہے۔ زیادہ رسمی سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Commonly used in both physical contexts (like hitting a ball) and metaphorical ones (like hitting a deadline). Avoid using it in overly formal contexts. | جب کسی کو توجہ حاصل کرنے کے لیے دروازے پر دستک دینے کے لیے کہا جائے تو استعمال کیا جاتا ہے۔ زیادہ تر حالات میں مناسب ہے۔Used when telling someone to tap on a door to get attention. Appropriate in most settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Hit بمقابلہ Just knock
Hit اور Just knock میں کیا فرق ہے؟
Hit: To touch or strike something with force. Just knock: Simply hit a door lightly with your hand.
کون سا زیادہ عام ہے: Hit اور Just knock؟
روزمرہ انگریزی میں Hit سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Hit: He decided to hit the ball with the bat. Just knock: Please just knock before entering my room.
کیا میں Hit اور Just knock کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Hit اور Just knock ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔