Here you are بمقابلہ Take this

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Here you are

اوپر کے 2000 (عام)

Take this

اوپر کے 2000 (عام)
 Here you areTake this
تلفظ🇬🇧 //hɪə juː ɑː//🇺🇸 //hɪr jʊ ɑr//🇬🇧 //teɪk ðɪs//🇺🇸 //teɪk ðɪs//
مطلبکسی کو کچھ دیتے وقت استعمال ہونے والا جملہ۔A phrase used to give something to someone.یہ چیز پکڑو یا وصول کرو۔Grab or receive this item.
مثالHere you are, I brought your book back.Please, take this and pass it on to your friend.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
ہم نشینیpass something, hand over, give a gifttake this opportunity, take this chance, take this seriously
عام غلطیاںUsing it in a formal setting like a business meeting., Not using it when handing something directly., Overusing it when responding to questions.Using 'take' with the wrong tense., Forgetting to include the object after 'this'., Confusing 'take this' with 'take that' in different contexts.
استعمال کے نکاتیہ جملہ کسی کو کوئی چیز دیتے وقت یا کسی درخواست کا جواب دیتے وقت استعمال کریں۔ یہ زیادہ تر حالات میں موزوں ہے لیکن بہت رسمی حالات سے گریز کریں۔Use this phrase when handing something to someone or when answering a request. It's suitable in most contexts but avoid it in very formal situations.کسی کو کچھ دیتے وقت استعمال کیا جاتا ہے۔ عام طور پر غیر رسمی، روزمرہ کی گفتگو کے لیے موزوں۔Used when giving someone something. Typically informal, suitable for everyday conversation.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Here you are
Take this

اکثر پوچھے گئے سوالات: Here you are بمقابلہ Take this

Here you are اور Take this میں کیا فرق ہے؟

Here you are: A phrase used to give something to someone. Take this: Grab or receive this item.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Here you are: Here you are, I brought your book back. Take this: Please, take this and pass it on to your friend.

کیا میں Here you are اور Take this کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Here you are اور Take this ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔