Heads up بمقابلہ Warning
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Heads up
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
Warning
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1noun
سب سے رسمی: Warningسب سے عام: Warning
| Heads up | Warning | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //hɛdz ʌp//🇺🇸 //hɛdz ʌp// | 🇬🇧 /["/ˈwɔːnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈwɔːrnɪŋ/"]/ |
| مطلب | A warning to pay attention. | کسی ممکنہ مسئلے یا خطرے کے بارے میں کسی کو بتانے والا پیغام۔A message telling someone about a possible problem or danger. |
| مثال | Just a heads up, there's a storm coming this evening. | The warning on the label advised against using the product around children. |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | B1 |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | give a heads up, heads up warning, quick heads up, just a heads up, receive a heads up | dire, grim, ominous, give (somebody), issue, post, come, sound, label, notice, sign, in warning, without warning, warning about, let that/this be a warning (to you), a word of warning, dire, grim, ominous, give (somebody), issue, post, come, sound, label, notice, sign, in warning, without warning, warning about, let that/this be a warning (to you), a word of warning |
| متضاد | - | safety, assurance, reassurance |
| عام غلطیاں | Using it in formal emails or presentations., Confusing it with 'heads down', which implies to focus on work., Not using proper context, such as not explaining what to be aware of. | Confused with 'warn' — remember 'warning' is a noun., Using it in a context that doesn't involve danger or caution., Misplacing it in a sentence, leading to unclear meaning. |
| استعمال کے نکات | Use 'heads up' when giving someone a warning or alert. It's informal and suitable for casual conversations. Avoid in formal settings. | جب آپ کسی کو نقصان دہ چیز کے بارے میں خبردار کرنا چاہتے ہیں تو 'وارننگ' استعمال کریں۔ یہ بولنے اور لکھنے دونوں کے لیے موزوں ہے، لیکن بہت زیادہ غیر رسمی ماحول میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'warning' when you want to alert someone about something potentially harmful. It's suitable for both spoken and written communication, but avoid using it in overly casual settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Heads up بمقابلہ Warning
Heads up اور Warning میں کیا فرق ہے؟
Heads up: A warning to pay attention. Warning: A message telling someone about a possible problem or danger.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Heads up اور Warning؟
ان میں Warning سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Heads up اور Warning؟
روزمرہ انگریزی میں Warning سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Heads up: Just a heads up, there's a storm coming this evening. Warning: The warning on the label advised against using the product around children.
کیا میں Heads up اور Warning کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Heads up اور Warning ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔