Get back on your horse بمقابلہ Try again
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Get back on your horse
10000 سے زیادہ (کم عام)
Try again
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Try again
| Get back on your horse | Try again | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɡɛt bæk ɒn jɔː hɔːs//🇺🇸 //ɡɛt bæk ɑn jɔr hɔrs// | 🇬🇧 //traɪ əˈɡɛn//🇺🇸 //traɪ əˈɡɛn// |
| مطلب | کسی ناکامی کے بعد سنبھل کر دوبارہ کوشش کرنا۔To recover and try again after a setback. | Do something once more after failing. |
| مثال | After she failed the exam, her friends told her to get back on her horse. | You failed the test, but don't worry, you can always try again. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | get back on, get back to, get back into, get back up, get back to work | try again later, try again soon, try again tomorrow |
| عام غلطیاں | Used literally rather than metaphorically., Confused with similar phrases like 'get back to work'., Not used when addressing someone who has already tried again. | Saying 'try again' when no attempt was made before., Using 'try again' too formally in serious situations., Confusing with 'try again later' which implies waiting. |
| استعمال کے نکات | یہ جملہ اکثر ناکامی کا تجربہ کرنے کے بعد کسی کو دوبارہ کوشش کرنے کی ترغیب دینے کے لیے مددگار سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ غیر جانبدار ہے اور اسے آرام دہ اور سنجیدہ دونوں طرح کی گفتگو میں استعمال کیا جا سکتا ہے۔This phrase is often used in supportive contexts to encourage someone to try again after experiencing failure. It is neutral and can be used in both casual and serious conversations. | Use 'try again' when encouraging someone to make a second attempt. It's informal but suitable for many contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Get back on your horse بمقابلہ Try again
Get back on your horse اور Try again میں کیا فرق ہے؟
Get back on your horse: To recover and try again after a setback. Try again: Do something once more after failing.
کون سا زیادہ عام ہے: Get back on your horse اور Try again؟
روزمرہ انگریزی میں Try again سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Get back on your horse: After she failed the exam, her friends told her to get back on her horse. Try again: You failed the test, but don't worry, you can always try again.
کیا میں Get back on your horse اور Try again کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Get back on your horse اور Try again ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔