Frightened بمقابلہ You just startled me is all
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Frightened
اوپر کے 2000 (عام)B1adjective
You just startled me is all
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Frightenedسب سے عام: Frightened
| Frightened | You just startled me is all | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈfraɪtnd/"]/🇺🇸 /["/ˈfraɪtnd/"]/ | 🇬🇧 //juː dʒʌst ˈstɑːtld miː ɪz ɔːl//🇺🇸 //ju dʒʌst ˈstɑːrtəld mi ɪz ɔl// |
| مطلب | ڈر یا خوف محسوس کرناfeeling scared or afraid | You surprised me, that's all. |
| مثال | The frightened child ran to her mother for comfort. | You just startled me is all; I wasn’t expecting you to come in so quietly. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | be, feel, look, extremely, fairly, very, about, by, of, frightened out of your wits, frightened to death, too frightened (of somebody/something) to do something | suddenly startled, startled reaction, startled by noise |
| متضاد | calm, unafraid, confident | - |
| عام غلطیاں | Confusing 'frightened' with 'frightening'. 'Frightened' describes a feeling, while 'frightening' describes something that causes fear., Using 'frightened' in the wrong tense, like saying 'I frighten' instead of 'I am frightened.', Adding unnecessary prepositions, like saying 'frightened of' instead of just 'frightened.' | Using in formal situations where a polite tone is required., Confusing 'startled' with 'started' (different meanings)., Overuse in serious discussions which may undermine the gravity of the conversation. |
| استعمال کے نکات | 'ڈرایا ہوا' کا استعمال خوف کے احساس کو بیان کرنے کے لیے کریں۔ اسے زیادہ تر حالات میں استعمال کیا جا سکتا ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی حالات سے گریز کریں جہاں 'ڈرا ہوا' جیسے آسان الفاظ بہتر فٹ ہو سکتے ہیں۔Use 'frightened' to describe a feeling of fear. It can be used in most contexts. Avoid using in overly casual situations where simpler words like 'scared' might fit better. | Use in casual conversations to express mild surprise. It's not suitable for formal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Frightened بمقابلہ You just startled me is all
Frightened اور You just startled me is all میں کیا فرق ہے؟
Frightened: feeling scared or afraid You just startled me is all: You surprised me, that's all.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Frightened اور You just startled me is all؟
ان میں Frightened سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Frightened اور You just startled me is all؟
روزمرہ انگریزی میں Frightened سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Frightened: The frightened child ran to her mother for comfort. You just startled me is all: You just startled me is all; I wasn’t expecting you to come in so quietly.
کیا میں Frightened اور You just startled me is all کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Frightened اور You just startled me is all ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔