Flee بمقابلہ If I leave him now
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Flee
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)C1verb
If I leave him now
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: If I leave him now
| Flee | If I leave him now | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //fliː//🇺🇸 //fliː// | 🇬🇧 //ɪf aɪ liːv hɪm naʊ//🇺🇸 //ɪf aɪ liv hɪm naʊ// |
| مطلب | خطرناک صورتحال یا مصیبت سے جلدی بھاگ جانا۔To run away quickly from danger or trouble. | If I go away from him now |
| مثال | They had to flee the country to escape persecution. | If I leave him now, I might regret it later. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | C1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | flee from danger, flee the scene, flee the country | leave him alone, leave him behind, leave him for good, leave him wondering, leave him in charge |
| متضاد | approach, confront, stay | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'fleeing' as the continuous form., Using 'flee' with inanimate objects instead of people., Incorrectly using 'flee' in non-emergency contexts. | Using 'leave' incorrectly with a noun instead of a pronoun., Confusing 'leave' with 'let go' in emotional contexts., Misplacing 'now' too far from the main clause. |
| استعمال کے نکات | 'بھاگ جانا' کا استعمال ان حالات کے لیے کریں جن میں فرار یا جلدی کا ذکر ہو۔ یہ 'run away' سے زیادہ رسمی ہے، اور اکثر قانونی یا ڈرامائی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔Use 'flee' when discussing situations involving escape or urgency. It’s more formal than 'run away', often used in legal or dramatic contexts. | Common in casual and formal contexts. Avoid in very urgent scenarios; it can sound uncommitted. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Flee بمقابلہ If I leave him now
Flee اور If I leave him now میں کیا فرق ہے؟
Flee: To run away quickly from danger or trouble. If I leave him now: If I go away from him now
کون سا زیادہ عام ہے: Flee اور If I leave him now؟
روزمرہ انگریزی میں If I leave him now سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Flee: They had to flee the country to escape persecution. If I leave him now: If I leave him now, I might regret it later.
کیا میں Flee اور If I leave him now کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Flee اور If I leave him now ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔