Fine بمقابلہ Just fine
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Fine
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective
Just fine
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Fine
| Fine | Just fine | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/faɪn/"]/🇺🇸 /["/faɪn/"]/ | 🇬🇧 //dʒʌst faɪn//🇺🇸 //dʒʌst faɪn// |
| مطلب | ٹھیک یا اچھا؛ کوئی مسئلہ نہیں۔Okay or good; no problems. | Good enough or okay. |
| مثال | The weather today is just fine for a picnic. | How are you feeling today? I'm just fine. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | be, feel, look, absolutely, completely, physically, be, look, seem, absolutely, completely, just, for, be, look, seem, absolutely, completely, just, for, be, turn out, keep, be, extremely, fairly, very | feel just fine, do just fine, look just fine |
| متضاد | poor, bad, terrible | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'find' — make sure to use 'fine' for quality., Using 'fine' instead of 'fined' when referring to a penalty., 'Fine' is often overused; sometimes a stronger word is better. | Confused with 'just okay' which can sound less positive., Used too seriously when a casual response is expected., Overused in negative situations where a more expressive answer is required. |
| استعمال کے نکات | روزمرہ کی گفتگو میں جب کوئی چیز قابل قبول یا تسلی بخش ہو تو 'فائن' کا استعمال کریں۔ یہ مثبت اور غیر جانبدار دونوں ہو سکتا ہے۔ بہت رسمی سیاق و سباق میں یا سنگین مسائل پر بحث کرتے وقت اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'fine' in everyday conversation when something is acceptable or satisfactory. It can be both positive and neutral. Avoid using it in very formal contexts or when discussing serious issues. | Typically used to respond to inquiries about one's well-being. May sound dismissive in some contexts. Appropriate in casual and semi-formal settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Fine بمقابلہ Just fine
Fine اور Just fine میں کیا فرق ہے؟
Fine: Okay or good; no problems. Just fine: Good enough or okay.
کون سا زیادہ عام ہے: Fine اور Just fine؟
روزمرہ انگریزی میں Fine سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Fine: The weather today is just fine for a picnic. Just fine: How are you feeling today? I'm just fine.
کیا میں Fine اور Just fine کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Fine اور Just fine ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔