Figure out بمقابلہ Understand
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Figure out
اوپر کے 2000 (عام)
Understand
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
سب سے عام: Understand
| Figure out | Understand | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈfɪɡə aʊt//🇺🇸 //ˈfɪɡjər aʊt// | 🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstænd/","/ˌʌndəˈstændz/","/ˌʌndəˈstʊd/","/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstænd/","/ˌʌndərˈstændz/","/ˌʌndərˈstʊd/","/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/ |
| مطلب | کسی چیز کو سمجھنا یا حل کرنا۔To understand or solve something. | کسی چیز کا مطلب یا وہ کیسے کام کرتی ہے، یہ جاننا۔To know what something means or how it works. |
| مثال | I need to figure out how to fix this computer issue. | I need to understand the instructions clearly. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A1 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | figure out a solution, figure out a problem, figure out the answer, figure out what to do, figure out how it works | clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood |
| متضاد | ignore, overlook | misunderstand, confuse, overlook |
| عام غلطیاں | Using 'figured out to' instead of 'figured out' + object., Omitting the object when using 'figure out'., Confusing with 'find out', which means to learn about something. | Confusing 'understand' with 'understands' in the third person., Mixing 'understand' with 'understanding' incorrectly., 'Understood' used incorrectly as a present tense. |
| استعمال کے نکات | عام گفتگو یا تحریر میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ بہت رسمی سیاق و سباق میں مناسب نہیں ہو سکتا۔Used in casual conversation or writing. It may not be appropriate in highly formal contexts. | جب آپ خیالات یا تصورات کو سمجھنے کا اظہار کرنا چاہتے ہیں تو 'سمجھنا' استعمال کریں۔ یہ بول چال اور تحریری دونوں صورتوں میں مناسب ہے لیکن عام گفتگو میں تھوڑا رسمی لگ سکتا ہے۔Use 'understand' when you want to express comprehension of ideas or concepts. It's appropriate in both spoken and written contexts but may come across as slightly formal in casual conversations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Figure out بمقابلہ Understand
Figure out اور Understand میں کیا فرق ہے؟
Figure out: To understand or solve something. Understand: To know what something means or how it works.
کون سا زیادہ عام ہے: Figure out اور Understand؟
روزمرہ انگریزی میں Understand سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Figure out: I need to figure out how to fix this computer issue. Understand: I need to understand the instructions clearly.
کیا میں Figure out اور Understand کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Figure out اور Understand ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔