Exposure بمقابلہ Showing
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Exposure
10000 سے زیادہ (کم عام)B2noun
Showing
اوپر کے 1000 (بہت عام)
سب سے عام: Showing
| Exposure | Showing | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪkˈspəʊʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspəʊʒər/"]/ | 🇬🇧 //ˈʃəʊɪŋ//🇺🇸 //ˈʃoʊɪŋ// |
| مطلب | کسی چیز کو دکھانے کا عمل یا دکھائے جانے کی حالت۔The act of showing something or the state of being shown. | کسی چیز کو نظر آنے والا یا واضح بناناMaking something visible or clear |
| مثال | Prolonged exposure to the sun can cause serious skin damage. | The teacher is showing the students how to solve the math problem. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | high, massive, maximum, receive, suffer, suffer from, exposure to, media, press, television, give somebody/something, provide, gain, full, public | showing interest, showing off, showing signs, showing respect, showing up |
| متضاد | concealment, hiding, secrecy | hiding, concealing, keeping secret |
| عام غلطیاں | Confused with 'exposures' as a plural form for multiple instances., Misusing 'exposure' for situations unrelated to visibility or revealing., Using 'exposure' without a clear object when it often requires one. | Confusing with 'showed' for past actions., Using 'showing' without a clear object can sound incomplete., Misunderstanding its meaning in phrases like 'showing up' (arriving). |
| استعمال کے نکات | 'نمائش' کا استعمال بصارت یا ظاہر کرنے کے حوالے سے کریں۔ یہ تعلیمی اور روزمرہ کی گفتگو دونوں میں مناسب ہے، لیکن زیادہ غیر رسمی حالات سے گریز کریں۔Use 'exposure' in contexts related to visibility or revealing. It's appropriate in both academic and everyday conversation, but avoid overly casual situations. | کسی چیز کو نظر آنے والا بنانے یا معلومات فراہم کرنے کی نشاندہی کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے؛ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب۔Used to indicate making something visible or providing information; appropriate in both formal and informal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Exposure بمقابلہ Showing
Exposure اور Showing میں کیا فرق ہے؟
Exposure: The act of showing something or the state of being shown. Showing: Making something visible or clear
کون سا زیادہ عام ہے: Exposure اور Showing؟
روزمرہ انگریزی میں Showing سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Exposure: Prolonged exposure to the sun can cause serious skin damage. Showing: The teacher is showing the students how to solve the math problem.
کیا میں Exposure اور Showing کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Exposure اور Showing ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔