Escape بمقابلہ We get out using the kick
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Escape
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb
We get out using the kick
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Escape
| Escape | We get out using the kick | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪˈskeɪp/","/ɪˈskeɪps/","/ɪˈskeɪpt/","/ɪˈskeɪpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈskeɪp/","/ɪˈskeɪps/","/ɪˈskeɪpt/","/ɪˈskeɪpɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //wiː ɡɛt aʊt ˈjuːzɪŋ ðə kɪk//🇺🇸 //wi ɡɛt aʊt ˈjuzɪŋ ðə kɪk// |
| مطلب | کسی جگہ یا صورتحال سے نکل جانا۔To get away from a place or situation. | We exit by kicking |
| مثال | They managed to escape from the dangerous situation. | We get out using the kick to break free from the tight spot. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | barely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it all, barely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it all, barely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it all | get out quickly, get out easily, get out safely |
| متضاد | trap, contain, imprison | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'elude', using them interchangeably., Using 'escape' as a noun without the correct context., Incorrect verb form, for example, saying 'escaped' when referring to a continuous action. | Confused with 'get in' which means to enter., Using with incorrect object, e.g., 'we get out the kick' instead of 'we get out using the kick'. |
| استعمال کے نکات | 'Escape' کو رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال کریں۔ یہ قیدیوں کے فرار ہونے یا کسی مشکل صورتحال سے بچنے جیسی صورتحال پر بحث کے لیے موزوں ہے۔ زیادہ غیر رسمی سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں 'run away' جیسے آسان الفاظ بہتر فٹ ہو سکتے ہیں۔Use 'escape' in both formal and informal contexts. It's suitable for discussing situations like prisoners escaping or someone avoiding a difficult situation. Avoid using it in overly casual contexts where simpler words like 'run away' might fit better. | This phrase is often used in action contexts, such as sports or escape scenarios. It's not typically used in formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Escape بمقابلہ We get out using the kick
Escape اور We get out using the kick میں کیا فرق ہے؟
Escape: To get away from a place or situation. We get out using the kick: We exit by kicking
کون سا زیادہ عام ہے: Escape اور We get out using the kick؟
روزمرہ انگریزی میں Escape سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Escape: They managed to escape from the dangerous situation. We get out using the kick: We get out using the kick to break free from the tight spot.
کیا میں Escape اور We get out using the kick کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Escape اور We get out using the kick ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔