Enjoy بمقابلہ Like swinging a periscope around
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Enjoy
Like swinging a periscope around
| Enjoy | Like swinging a periscope around | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪnˈdʒɔɪ/","/ɪnˈdʒɔɪz/","/ɪnˈdʒɔɪd/","/ɪnˈdʒɔɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈdʒɔɪ/","/ɪnˈdʒɔɪz/","/ɪnˈdʒɔɪd/","/ɪnˈdʒɔɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //laɪk ˈswɪŋɪŋ ə ˈpɛrɪskəʊp əˈraʊnd//🇺🇸 //laɪk ˈswɪŋɪŋ ə ˈpɛrɪskoʊp əˈraʊnd// |
| مطلب | کسی چیز کو پسند کرنا یا اس سے لطف اندوز ہوناto like or take pleasure in something | To enjoy moving something from side to side, like a tool used to see above water. |
| مثال | I really enjoy reading novels in my free time. | She was like swinging a periscope around, laughing as she searched for dolphins. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | enormously, greatly, hugely, be able to, seem to, begin to, enjoy yourself, just enjoy it/something, enormously, greatly, hugely, be able to, seem to, begin to, enjoy yourself, just enjoy it/something | have fun, enjoy life, playful action, search for treasures, explore surroundings |
| متضاد | dislike, hate, detest | - |
| عام غلطیاں | Using 'enjoy' with gerunds incorrectly; it should be 'enjoy doing' not 'enjoy to do'., Confusing the use of 'enjoy' with 'like' although they have similar meanings, 'enjoy' often implies a deeper appreciation., Omitting the object of 'enjoy' can lead to incomplete sentences. | Confused with 'like' as a noun instead of a verb., Misinterpreted the expression as serious instead of playful., Omitting context that makes the meaning clear. |
| استعمال کے نکات | 'Enjoy' کا استعمال ان سرگرمیوں یا تجربات کے بارے میں بات کرتے وقت کریں جو خوشگوار ہوں۔ یہ بول چال اور تحریری دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن عام گفتگو میں زیادہ عام ہے۔ زیادہ رسمی سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں۔Use 'enjoy' when talking about activities or experiences that are pleasurable. It’s appropriate in both spoken and written contexts but is more common in casual conversation. Avoid in overly formal contexts. | Used often in casual conversation; avoid in formal writing. Suggests playful or carefree action. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Enjoy بمقابلہ Like swinging a periscope around
Enjoy اور Like swinging a periscope around میں کیا فرق ہے؟
Enjoy: to like or take pleasure in something Like swinging a periscope around: To enjoy moving something from side to side, like a tool used to see above water.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Enjoy اور Like swinging a periscope around؟
ان میں Enjoy سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Enjoy اور Like swinging a periscope around؟
روزمرہ انگریزی میں Enjoy سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Enjoy: I really enjoy reading novels in my free time. Like swinging a periscope around: She was like swinging a periscope around, laughing as she searched for dolphins.
کیا میں Enjoy اور Like swinging a periscope around کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Enjoy اور Like swinging a periscope around ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔