Don't let go بمقابلہ Retain
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Don't let go
اوپر کے 2000 (عام)
Retain
اوپر کے 2000 (عام)B2verb
| Don't let go | Retain | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //dəʊnt lɛt ɡəʊ//🇺🇸 //doʊnt lɛt ɡoʊ// | 🇬🇧 //rɪˈteɪn//🇺🇸 //rɪˈteɪn// |
| مطلب | To stop holding something tightly. | کسی چیز کو رکھنا یا محفوظ رکھنا۔To keep or hold something. |
| مثال | Don't let go of the rope! | It's important to retain information during exams. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | - | B2 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | don't let go of, don't let go easily, don't let go ever, don't let go tightly | retain customers, retain information, retain control, retain talent |
| متضاد | - | lose, discard, abandon |
| عام غلطیاں | Translating directly from another language and losing the phrasal meaning., Confusing it with 'let go' which means to release., Using it when referring to non-physical contexts without clarification. | Confused with 'retain' vs 'obtain'., Using 'retain' without an object., Misusing 'retain' in informal contexts. |
| استعمال کے نکات | Commonly used in both spoken and written contexts. It's often imparted as advice or encouragement. Avoid using in very formal situations. | معلومات، اشیاء، یا خصوصیات کو رکھنے کے بارے میں بات کرتے وقت 'برقرار رکھنا' استعمال کریں۔ یہ 'رکھنے' سے زیادہ رسمی ہے۔ عام گفتگو میں اس سے گریز کریں۔Use 'retain' when discussing keeping information, objects, or qualities. It's more formal than 'keep'. Avoid in casual speech. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Don't let go بمقابلہ Retain
Don't let go اور Retain میں کیا فرق ہے؟
Don't let go: To stop holding something tightly. Retain: To keep or hold something.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Don't let go: Don't let go of the rope! Retain: It's important to retain information during exams.
کیا میں Don't let go اور Retain کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Don't let go اور Retain ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔