Discount بمقابلہ Underestimate
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Discount
Underestimate
| Discount | Underestimate | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈdɪskaʊnt/"]/🇺🇸 /["/ˈdɪskaʊnt/"]/ | 🇬🇧 //ˌʌndəˈrɛstəmeɪt//🇺🇸 //ˌʌndərˈɛstəˌmeɪt// |
| مطلب | کسی چیز کی قیمت میں کمی۔A reduction in the price of something. | کسی چیز کو اس کی اصل اہمیت یا حجم سے کم سمجھنا۔To think something is less important or smaller than it really is. |
| مثال | I received a 20% discount on my new shoes. | Many people tend to underestimate the impact of small choices on their future. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | C1 |
| حصہ کلام | noun | verb |
| ہم نشینی | big, deep, generous, allow somebody, give (somebody), offer (somebody), card, coupon, voucher, at a discount, discount of, discount on, a rate of discount | underestimate the importance, underestimate someone's abilities, underestimate the risks |
| متضاد | surcharge, markup | overestimate |
| عام غلطیاں | Confused with 'price cut' – remember 'discount' is a specific term, Using the wrong preposition – it's 'discount on' or 'discount for', Mispronouncing – remember the first syllable is 'dis', not 'diss' | Confused with 'overestimate', which means to think something is more than it is., Using the wrong form, such as 'underestimating' instead of 'underestimate' when meant as a command., Mixing up the object, as in 'underestimate it' instead of 'underestimate the situation'. |
| استعمال کے نکات | سیلز، پروموشنز، یا کم قیمتوں کے بارے میں بات کرتے وقت 'ڈسکاؤنٹ' استعمال کریں۔ یہ دکانوں، آن لائن خریداری، یا پیشکشوں پر بات کرتے وقت مناسب ہے۔ رسمی تحریر میں تب تک استعمال نہ کریں جب تک کہ مخصوص مالیاتی موضوعات کا حوالہ نہ دیا جا رہا ہو۔Use 'discount' when talking about sales, promotions, or lower prices. It's appropriate in stores, online shopping, or when discussing offers. Avoid in formal writing unless referencing specific financial topics. | عام طور پر بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں استعمال ہوتا ہے۔ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں موزوں ہے لیکن شاید روزمرہ کی گفتگو میں کم عام ہو۔Commonly used in both spoken and written English. Suitable in formal and informal contexts but might be less common in casual conversation. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Discount بمقابلہ Underestimate
Discount اور Underestimate میں کیا فرق ہے؟
Discount: A reduction in the price of something. Underestimate: To think something is less important or smaller than it really is.
کون سا زیادہ عام ہے: Discount اور Underestimate؟
روزمرہ انگریزی میں Discount سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Discount اور Underestimate؟
Underestimate سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Discount اور Underestimate ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Discount: B1, Underestimate: C1۔
Discount اور Underestimate کس حصہ کلام سے ہیں؟
Discount: noun, Underestimate: verb.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Discount: I received a 20% discount on my new shoes. Underestimate: Many people tend to underestimate the impact of small choices on their future.
کیا میں Discount اور Underestimate کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Discount اور Underestimate ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔