Despair بمقابلہ Sadness
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Despair
اوپر کے 2000 (عام)
Sadness
اوپر کے 2000 (عام)
| Despair | Sadness | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //dɪsˈpeə//🇺🇸 //dɪsˈpɛr// | 🇬🇧 //ˈsædnəs//🇺🇸 //ˈsædnəs// |
| مطلب | a feeling of great sadness and hopelessness | ناخوشی یا غم کا احساسa feeling of unhappiness or sorrow |
| مثال | She fell into deep __________ after losing her job. | Her sadness was palpable during the funeral. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | deep despair, fall into despair, overcome despair | overwhelming sadness, feel sadness, express sadness, deep sadness, sadness and joy |
| متضاد | hope, confidence, optimism | happiness, joy, cheerfulness, elation |
| عام غلطیاں | Confused with 'despairing' (verb form)., Omitted the noun article (e.g., 'the despair')., Used incorrectly with positive contexts. | Confused with 'sadden' which is a verb., Using 'sadness' where 'sad' (adjective) is appropriate., Mixing up 'sadness' with 'depression' which is a clinical term. |
| استعمال کے نکات | Used when someone feels they cannot improve their situation. Avoid in very casual conversations, as it may sound overly dramatic. | 'اداسی' کا استعمال ان سیاق و سباق میں کریں جو جذباتی درد کو بیان کرتے ہیں۔ یہ احساسات کے بارے میں دونوں، عام اور رسمی گفتگو کے لیے موزوں ہے۔Use 'sadness' in contexts describing emotional pain. It's suitable for both casual and formal discussions about feelings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Despair بمقابلہ Sadness
Despair اور Sadness میں کیا فرق ہے؟
Despair: a feeling of great sadness and hopelessness Sadness: a feeling of unhappiness or sorrow
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Despair: She fell into deep __________ after losing her job. Sadness: Her sadness was palpable during the funeral.
کیا میں Despair اور Sadness کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Despair اور Sadness ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔