Dear بمقابلہ Sweetheart
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Dear
اوپر کے 2000 (عام)A1adjective
Sweetheart
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: Dear
| Dear | Sweetheart | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/dɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪr/"]/ | 🇬🇧 //ˈswiːthɑːt//🇺🇸 //ˈswiːthɑːrt// |
| مطلب | A word used to address someone in a friendly or loving way. | A person you love, usually in a romantic way. |
| مثال | She wrote a dear letter to her grandmother. | She called him her sweetheart while they danced. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | dear friend, dear sir/madam, my dear, dear one | my sweetheart, sweetheart deal, sweetheart text |
| متضاد | unpleasant, insincere | enemy, foe |
| عام غلطیاں | Using 'dear' in casual texts when addressing friends., Confusing 'dear' with 'deer', the animal., Omitting a comma after 'dear' in a letter. | Using 'sweetheart' in a formal context or business setting., Confusing 'sweetheart' with 'sweetheart deal' which has a specific meaning., Assuming 'sweetheart' can only refer to a romantic partner; it can also refer to close friends. |
| استعمال کے نکات | Use 'dear' at the start of letters to someone you care about or for formal greetings. It may sound old-fashioned in casual conversations. | Typically used in casual or affectionate contexts, can be endearing or playful. Avoid in formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Dear بمقابلہ Sweetheart
Dear اور Sweetheart میں کیا فرق ہے؟
Dear: A word used to address someone in a friendly or loving way. Sweetheart: A person you love, usually in a romantic way.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Dear اور Sweetheart؟
ان میں Dear سب سے رسمی ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Dear: She wrote a dear letter to her grandmother. Sweetheart: She called him her sweetheart while they danced.
کیا میں Dear اور Sweetheart کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Dear اور Sweetheart ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔