Consume بمقابلہ Devour بمقابلہ Eat it
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Consume
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb
Devour
اوپر کے 2000 (عام)C1verb
Eat it
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Consume
| Consume | Devour | Eat it | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kənˈsjuːm/","/kənˈsjuːmz/","/kənˈsjuːmd/","/kənˈsjuːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈsuːm/","/kənˈsuːmz/","/kənˈsuːmd/","/kənˈsuːmɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //dɪˈvaʊə//🇺🇸 //dɪˈvaʊɚ// | 🇬🇧 //iːt ɪt//🇺🇸 //it ɪt// |
| مطلب | کسی چیز کو کھانا یا پینا یا کسی چیز کو استعمال کرنا۔To eat or drink something or to use up something. | کسی چیز کو بہت شوق یا تیزی سے کھانا۔To eat something very eagerly or quickly. | کھانا کھانا۔To consume food. |
| مثال | We need to consume less energy to help the environment. | The children devoured the delicious pizza within minutes. | You should eat it before it gets cold. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | C1 | - |
| حصہ کلام | verb | verb | |
| ہم نشینی | consume food, consume resources, consume energy, consume alcohol, consume information | devour a book, devour a meal, devour food, devour with delight | eat dinner, eat lunch, eat fast |
| متضاد | produce, generate | fast, nibble, snack | spit it out, refuse, reject |
| عام غلطیاں | Confusing 'consume' with 'use'; they can mean different things., Using 'consuming' as an incorrect verb form without an object., Mixing up the noun form 'consumption' with 'consume.' | Confusing with 'devote', which means to dedicate something., Using 'devour' with inanimate objects mistakenly., Overusing it instead of simpler words like 'eat' for casual contexts. | Using 'ate it' instead of 'eat it' in the present tense., Confusing with 'eat' when referring to a non-food item., Misplacing the object, e.g. saying 'eat' without specifying what. |
| استعمال کے نکات | توانائی، ایندھن یا وسائل کے حوالے سے 'استعمال کرنا' کا استعمال کریں۔ یہ بول چال اور تحریری دونوں زبانوں میں مناسب ہے، لیکن بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں اس سے گریز کریں جہاں 'کھانا' یا 'پینا' جیسے آسان الفاظ بہتر ہو سکتے ہیں۔Use 'consume' in contexts related to food, energy, or resources. It's appropriate in both spoken and written language, but avoid it in very casual conversation where simpler words like 'eat' or 'drink' might be better. | 'Devour' کا استعمال اس وقت کریں جب کھانے کے عمل کو بڑی جوش و خروش یا تیزی سے بیان کیا جائے۔ یہ اکثر حقیقی اور علامتی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے، جیسے کہ ادب میں یا کتابوں کے بارے میں جنون پر بات کرتے وقت۔Use 'devour' when describing the act of eating with great enthusiasm or speed. It is often used in both literal and metaphorical contexts, such as in literature or when discussing a passion for books. | روزمرہ کی گفتگو میں کھانا کھانے کے حوالے سے عام طور پر استعمال ہوتا ہے۔ رسمی تحریروں میں کم مناسب ہے۔Commonly used in everyday language when referring to consuming food. Less appropriate in formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Consume بمقابلہ Devour بمقابلہ Eat it
Consume، Devour، اور Eat it میں کیا فرق ہے؟
Consume: To eat or drink something or to use up something. Devour: To eat something very eagerly or quickly. Eat it: To consume food.
کون سا زیادہ عام ہے: Consume، Devour، اور Eat it؟
روزمرہ انگریزی میں Consume سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Consume، Devour، اور Eat it؟
Devour سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Consume: We need to consume less energy to help the environment. Devour: The children devoured the delicious pizza within minutes. Eat it: You should eat it before it gets cold.
کیا میں Consume، Devour، اور Eat it کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Consume، Devour، اور Eat it ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔